"Вирджиния Хенли. Дракон и сокровище " - читать интересную книгу автора

- Не позволите ли мне проводить вас в ваши покои, графиня?
Лукаво взглянув на него, Элинор ответила:
- Ах, сир, ведь мужчинам, за исключением францисканских монахов,
запрещено появляться в женском крыле Виндзора. Вы сами когда-то настояли на
этом!
- Нет такого правила, которое нельзя было бы нарушить! - усмехнулся
Уильям и, взяв за руки Элинор и подошедшую к ним Изабеллу, поклонился
Генриху.
- Я запомню эти слова! - поддразнила его Элинор.
Она была мала ростом и, говоря с мужчинами, как правило, вынуждена была
смотреть на них снизу вверх. Уильям решил, что миниатюрность принцессы
сообщает ей какое-то особое, пикантное очарование. Он не мог не заметить,
как упруга ее юная грудь, как пропорционально сложена черноволосая Элинор.
Сердце его забилось быстрее, когда он уловил дразняще-пряный аромат,
исходивший от ее одежд. Проводив Элинор к дверям ее опочивальни, Уильям с
досадой убедился, что нынче им ни на секунду не удастся остаться наедине.
Кругом так и сновали придворные дамы, служанки, камеристки и компаньонки,
монахини и кастелянши. Огорченно вздохнув, он с не свойственной ему робостью
спросил:
- Могу ли я почтительнейше просить вас отправиться завтра вместе со
мной на конную прогулку?
- Я буду бесконечно счастлива выполнить вашу просьбу, милорд - ответила
Элинор, присев перед ним в реверансе. Уильям увидел глубокую ложбинку меж ее
грудей, и внезапно огонь вожделения разлился по всему его могу чему телу. Он
почувствовал небывалое напряжение в чреслах и, усилием воли подавив это
внезапное возбуждение, учтиво поклонился Элинор, проводив ее взглядом.
Несколько служанок последовали за своей госпожой в ее спальню. Сестра и брат
Маршалы остались одни в просторном коридоре.
- Ты приехал в Виндзор, чтобы забрать Элинор к себе? - с надеждой
спросила Изабелла.
Уильям был потрясен словами сестры.
- Побойся Бога, Изабелла! Ведь ей всего пятнадцать лет! За кого, хотел
бы я знать, ты меня принимаешь?!
- Вы повенчали нас с де Клером, когда мне едва минуло пятнадцать! -
упрямо возразила она.
- Дорогая, но ведь и ему было немногим больше! А мне, как ты знаешь,
уже за сорок! Я гожусь ей в отцы!
- Да, это так, - кивнула Изабелла. - И разница между вами не станет
меньше, сколько бы ты ни откладывал воссоединение с ней.
"В том-то вся и беда!" - сокрушенно подумал Уильям. Ему стало неловко
перед самим собой, когда он осознал, что питает к своей юной жене, по
возрасту годившейся ему в дочери, отнюдь не отеческие чувства.
Графиня Пембрук, велев горничным умолкнуть, прижималась розовым ушком к
замочной скважине двери, по другую сторону которой стояли Уильям с
Изабеллой. Она зажала рот ладонью, чтобы горестное рыдание не выдало им ее
присутствия. По щеке принцессы скатилась крупная слеза. Маршал снова
отказывался от нее!

5