"Вирджиния Хенли. Дракон и сокровище " - читать интересную книгу авторасветло-фиолетовый цвет глаз своей матери, Рикард же, как и отец, имел
изумрудно-зеленые глаза. Братья, выросшие в Ирландии, желали узнать как можно больше об Англии и ее столице. На протяжении всего обеда они засыпали Уильяма вопросами о короле, придворных обычаях, о политике, модах, балах и охотах. Жасмина в конце концов попеняла им: - Ну, довольно вам! Вы целый вечер надоедаете Уильяму бесконечными вопросами. Можно подумать, что вас воспитывали в лесуили в пустыне! Мне стыдно за ваши манеры! - Это все потому, дорогая матушка, что нам негде было набраться учтивости, ведь мы не бывали при дворе! - с добродушной усмешкой отпарировал Рикард. И близнецы тут же рассыпались в извинениях перед Уильямом. Они и впрямь набросились на него, точно псы на лакомую кость. Ведь у них еще достанет времени порасспросить его обо всем, что их интересует! - сказали они себе. - Ты затронула весьма важную тему, Жесси, - мягко проговорил Фэлкон, помогая жене выйти из-за стола. Супруги де Бург вместе со своим гостем отправились на крышу круглой башни, откуда открывался чудесный вид на небольшое ярко-синее озеро, "лох", как говорили здесь, на поверхности которого таяли отблески последних лучей закатного солнца. - Я знаю, что в самом скором времени должна буду расстаться с ними, - печально согласилась Жасмина. - Мальчики уже совсем взрослые, и им предстоит покинуть родительский кров. Я не смогу удержать их подле себя. - Если бы они могли до конца осознать, как щедро одарила их милостивая судьба! - с чувством воскликнул Уильям, обводя глазами озеро и черневший делать что пожелают, им нет нужды выполнять капризы взбалмошного мальчишки-короля и следовать глупейшим придворным обычаям. И ведь им уже представилась возможность проявить себя на поле брани! Когда мы бились при Оффэли, я знал, что могу положиться на них, как на самого себя. Они проявили недюжинную храбрость и отвагу. Наемникам Фалка де Броте далеко до твоих мальчишек, Фэлкон! Щеки де Бурга зарделись. Ему было приятно услышать из уст Маршала столь лестную характеристику своих сыновей. Но он возразил Уильяму: - Им так хочется расправить свои молодые крылья! И я считаю, что должен позволить им это! Они по праву завидуют нам с тобой. Ведь мы сражались во Франции и приступом брали крепости Уэльса, мы пировали с королями и королевами и оба женились на принцессах. - Фэлкон окинул взглядом счастливого обладателя хрупкую фигурку жены. - Не бойся потерять их, Жасмина! Когда они пресытятся придворной жизнью, интригами и празднествами, коварством и лицемерием, они вернутся к нам, вот увидишь! Вернутся повзрослевшими, возмужавшими и полностью лишившимися тех иллюзий, в плену которых пребывают теперь. - Ты совершенно прав, Фэлк, - поддержал де Бурга Маршал. - Сравнив тамошнюю жизнь со здешней, они поймут, какая из них чище, разумнее и достойнее. Ты решил определить их на службу к Губерту, не так ли? - Нет! - вырвалось у Жасмины. Она смущенно взглянула на мужа. Ей было неловко оттого, что возгласом своим она прервала беседу двух мужчин. Но в ее огромных глазах цвета лаванды читалась мольба. - Не иначе как тебя посетило одно из твоих видений, дорогая! - |
|
|