"Вирджиния Хенли. Соблазненная " - читать интересную книгу авторапути препятствия - а он поклялся сделать все для достижения своей цели, не
останавливаясь перед убийством, - ничто на земле не помешает ему добиться своего. И он добился. О, это было нелегко. Двигавшее им честолюбивое стремление толкало его на путь зла и несправедливости. Он дорого платил за каждую совершенную ошибку. Но медленно, постепенно замысел приобрел очертания. Это был честолюбивый замысел, великолепный замысел и, самое главное, достойный замысел. Возможно, в этом состоял секрет успеха. Мало было хотеть чего-то. Пока ты этого не заслужил, не стремись получить. Величественный дом в Англии был только частью этого замысла. Он был средством достижения цели. Без дополнительных атрибутов Адам никогда не достигнет достойной его цели. Венчающим штрихом его английского поместья была бы такая женщина, как Эвелин Лэмб. У нее даже был титул. При такой очаровательной и любезной хозяйке, как леди Лэмб, его честолюбивые замыслы осуществились бы в два раза скорее. Он решил больше не терять времени. Сегодня же начнет ухаживать. Придется немного потерпеть. Она не ляжет сразу с ним в постель, как какая-то девица для утех, да он этого и не хотел бы, но он должен сломать разделяющие их классовые барьеры, которые помешали бы более близким отношениям. Сэвидж вернулся в бунгало пораньше, принял ванну и переоделся, так что в назначенный час, в пять, он стоял на ступенях веранды, когда подъехал открытый экипаж, которым управлял сипай, служащий в Компании. Она была затянута в черный шелк, изящные локоны красивых белокурых волос прихвачены черепаховыми гребнями. - Добрый вечер, мистер Сэвидж, - официально обратилась она к нему, - Добрый вечер, леди Лэмб. - Его улыбка не соответствовала церемонной интонации. Он улыбался редко, но, когда улыбался, обезображенная губа придавала ему угрожающий вид. - Я обещал показать вам чайную фабрику. До заката еще час. Она согласно кивнула, и сипай, сойдя на землю, передал поводья Сэвиджу. На Адаме были бежевые бриджи, кремовая рубашка и пиджак. Последний был особой уступкой гостье. Ничего тяжелее рубашки он обычно не носил. Он подал ей руку, помогая сойти с фаэтона, заметив под шуршащим шелком высокие кожаные сапожки. - Я в ужасе от ползучих тварей, - пояснила она, очаровательно скривив губки. Взяв за руку, он повел ее по фабрике. - Три верхних этажа всего лишь площадки для завяливания. Эти опахала гоняют воздух, подсушивая листья. - Спускаясь на первый этаж, он сильной рукой придержал ее за локоть. - Четыре барабана выжимают масло. Оно липкое, золотисто-зеленого цвета. На этом этаже постоянно прохладно - видите, по стенам течет вода. Нос подскажет вам, когда ферментация закончилась и чай можно загружать в сушильную печь. Он провел ее в продуваемую воздухом пристройку, наполненную приятным пикантным ароматом, исходящим от груд черного хрустящего чая. - Готов к разборке, резке, просеиванию, сортировке и расфасовке. Эвелин дотронулась до сложенных вдоль стены ящиков. - Когда англичане смакуют "орандж пекоу" или "су-шонг", они не имеют ни малейшего представления, сколько в него вложено времени и труда. |
|
|