"Вирджиния Хенли. Страстная женщина " - читать интересную книгу автора - Еще бы! Впрочем, мне хватило бы и одного.
- Любопытно... - Кавендиш понял, что его новая знакомая так же честолюбива, как и он. Пожалуй, было бы весьма заманчиво удовлетворить ее желания. - Пролетите, как ваше имя? - спросил он. Бесс перевела на него взгляд: - Элизабет Хардвик. Я компаньонка леди Заук. А у вас есть титул? Кавендиш засмеялся: - Пока нет. Я зарабатываю на хлеб честным трудом. - Каким именно, сэр? Он был очарован ее прямотой. - Я - член Земельной комиссии. Девушка вздрогнула. - Боже милостивый! Стало быть, вы имеете отношение к Сиротскому суду? <Сиротский суд - суд по делам опеки.> Кавендиш воспринял ее вопрос философски: - Не совсем так. Я занимаюсь владениями монастырей, но оба суда созданы с одной и той же целью: приумножать богатства короны. - Так вы грабите людей! - возмутилась Бесс. - Тише, Элизабет! Меня вы можете обвинять в чем угодно, но обвинения в адрес монарха расцениваются как государственное преступление. Я служил у Томаса Кромвеля, пока ему не отрубили голову. И вот, как видите, пережил своего патрона, и теперь служу королю - а все потому, что умею держать язык за зубами. Подавшись к нему, Бесс доверительно сообщила: - Моей семье принадлежало поместье Хардвик-Мэнор в графстве Дербишир. Но поскольку к моменту смерти отца мой брат Джеймс не достиг пока брат не подрастет. - Мне очень жаль. Существует немало способов избежать таких потерь. - Неужели? Мама пыталась протестовать, но в этом ужасном суде ее никто и слушать не стал! - Управление поместьем могли бы доверить опекуну. Вам следовало обратиться к адвокату. Это обходится недешево, но игра стоит свеч. Выигрывает всегда та сторона, у которой более сведущий адвокат. - Вы только что дали мне весьма ценный совет. Ах, если бы я была мужчиной! Мужчин учат тому, что может пригодиться в жизни. А дочери леди Заук изучают латинский и итальянский языки - по-моему, это напрасная трата времени. Я попросила буфетчика показать мне, как вести книги расходов, - это гораздо полезнее. - Это пригодится, когда у вас будет свой дом, - насмешливо согласился Кавендиш. - Не смейтесь надо мной, сэр. У меня непременно будет собственный дом! Я хочу многому научиться - например, покупать и продавать недвижимость. Ручаюсь, вы могли бы преподать мне немало уроков. О, я так любознательна! Кавендиш вновь ощутил возбуждение. "Боже милостивый, - думал он, - я и сам не прочь стать твоим учителем". Он улыбнулся: - Уверен, вы стали бы способной ученицей. Лодка уже причалила к пристани, но Уильяму не хотелось расставаться с девушкой. Выпрыгнув на каменные ступени пристани, он помог ей выйти. - Госпожа Хардвик, вы - восхитительная попутчица. Леди Заук - моя давняя знакомая. Пожалуй, пора засвидетельствовать ей почтение. |
|
|