"Вирджиния Хенли. Ястреб и голубка (Том 1) " - читать интересную книгу автора

Вирджиния ХЕНЛИ
Перевод с английского В. Яхонтовой


ЯСТРЕБ И ГОЛУБКА
ТОМ 1



ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru

#


Анонс

Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый
из них руководствовался только собственными интересами - они не были
знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара
сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном
соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь
Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.

Глава 1

Челтенхэм, 1586 год

Весна еще не наступила. С ветвей деревьев над рекой свисали сосульки,
и в холодном воздухе от дыхания лошадей образовывались морозные облачка.
Двое молодых всадников, шутливо соревнуясь, одолевали последнюю сотню
ярдов, отделявшую их от конюшни.
В конюшне наездников сразу обдало теплом, и это тепло, да еще
неповторимый запах лошадей, кожи и сена обострили все их чувства; ими
овладело нетерпеливое беспокойство. Молодой человек необычайно
привлекательной наружности сжал обеими руками руки трепещущей красавицы и
привлек ее к себе. Он знал, что если сейчас же не поцелует ее, то сойдет с
ума.
- Сара, - прерывисто выдохнул он ее имя у самых губ девушки, прежде
чем приник к ним поцелуем, в ожидании которого оба томились уже несколько
недель.
Теперь, когда они наконец слились в объятии, у них не было сил
оторваться друг от друга. Руки Сары нежно обвились округ шеи юноши, его же
ладони, поначалу гладившие спину девушки, медленно переместились на ее
грудь. Молодой человек глухо охнул и опустился на сено, увлекая за собой
свою прелестную мучительницу.
Искушение было сильным. Очень сильным.
Прежде Сара не испытывала ничего подобного: как будто весь мир
стремился раствориться в овладевшей ею истоме.
- Нет, Эндрю, нам этого нельзя.
- Пожалуйста, Сара, умоляю тебя. Я же собираюсь просить твоей руки. -