"Джулиана Хенквуд. Такие разные " - читать интересную книгу автора

А если к тому же Молл говорит правду? Если Бет действительно
злоупотребляла различными пилюлями, попав в сложную ситуацию и не
справившись с ней?
Один из патрульных направился к нему, и Дик поднял руки и покачал
головой, отступая. Он был бессилен что-либо сделать.
- Итак, Бет, дело, похоже, слишком затягивается. - Голос Молла вдруг
стал резким. - Мы были очень терпеливы по отношению к тебе, довольно, ты
слишком долго мучила этих людей драматическими рассказами. А теперь положи
нож и иди спокойно к машине.
- Но сначала я свяжу ее! - произнес Севолк с ухмылкой, обходя стол.
- Отойди назад, - прорычал Дик, загораживая ему дорогу. - Отзови своего
парня, Молл. У него явно садистские наклонности.
- Полегче, приятель! - Севолк с угрозой посмотрел в сторону Дика.
- Смотрите, она убегает! - крикнул кто-то.
Дик оглянулся и увидел, как женщина бросила нож и метнулась на кухню.
На бегу она схватила с прилавка огромный поднос со стаканами и бросила его
за собой. Послышались громкие ругательства - один из санитаров поскользнулся
на осколках стекла и упал.
Женщина стремительно проскочила через вращающиеся двери в кухню, и Дик,
повернувшись, ударил локтем Севолка в солнечное сплетение. Удар получился
как бы случайным, но Севолк, согнувшись от боли, посмотрел на Дика взглядом,
полным ненависти. Выпрямившись, он злобно прошептал ему в лицо:
- Молись, чтобы мы никогда больше не встретились!
- А я-то надеялся на скорейшую встречу!
- Это угроза?
- Понимай как хочешь!
- Девка ничего не значит для тебя. Какого черта ты беспокоишься о ней?
- А я не люблю, когда на людей давят.
- Вот как! - Севолк ухмыльнулся, обнажив желтые зубы. - А мне не
нравится, когда встают на моем пути. Так что нам есть что обсудить при
встрече!
- Ну что ж, буду с нетерпением этого ждать!
Губы Севолка опять скривились, и он вышел за остальными.
Наступила тишина. Дик и Кэт стояли среди осколков посуды и опрокинутых
стульев.
- Кто-то должен заплатить за все это, - громко заявил Скотт, глядя в
окно на стремительно удаляющуюся санитарную машину. - Завтра утром позвоню
своему адвокату. Никто не имеет права безнаказанно врываться в чужое
помещение и крушить все вокруг.
- Тебе не кажется... - Кэт поежилась, с тревогой вглядываясь в бурю,
завывавшую за окном, - что она говорила правду?
- Нет! - Пит невозмутимо допил кофе, затем пошарил в кармане, вытащил
пачку банкнот и бросил одну на стол. - Черт возьми, Кэт, она не первая, кто
сбегает из этой больницы и забредает сюда. Помнишь того старика прошлым
летом? Клялся, что он Авраам Линкольн. А тот парень-наркоман, который
считал, что он может летать, и залез на крышу... Помнишь? Пожарные почти
всего штата пытались уговорить его спуститься вниз.
- Это совсем другое, - отозвалась Кэт ровным голосом, потирая руки. -
Она была напугана, Пит. Напугана до смерти.
- Они разыщут ее, - равнодушным голосом произнес Пит. - Дадут ей