"Барб и Дж.С.Хенди. Похититель жизней ("Дампир" #2) " - читать интересную книгу автора

профессии; более того - даже сами вампиры были уверены, что она пришла в
этот город только для того, чтобы их уничтожить. Не в силах уйти от
неизбежной схватки, она в конце концов прикончила двоих вампиров, в том
числе и их вожака Рашеда.
Сейчас, думая об этом, Магьер оглянулась назад. Совсем недавно она
прошла мимо старого пепелища и даже не заметила, что в порту кое-чего не
хватает. Когда они удирали из подземного укрытия вампиров, Лисил поджег
крупнейший в Миишке пакгауз. Он поступил так, чтобы спасти ей жизнь, однако
его поступок имел и иные последствия.
Пускай Рашед и был кровожадным чудовищем, затаившимся среди смертных,
но у него, похоже, была изрядная деловая хватка. Его пакгауз не только
давал работу множеству горожан, но и служил опорой местной торговли.
И только сейчас Магьер осознала, что породило в ней это смутное
чувство вины перед изможденными и оборванными грузчиками.
- Пошевеливайтесь, лодыри! - заорал на них десятник в кожаной
безрукавке. - Если не хватает силенок, так вас всегда найдется кем заменить
- только свистни!
Магьер и Лисил спасли город от вампиров, однако с гибелью Рашеда
владельцы двух меньших пакгаузов лишились опасного конкурента и теперь
могли платить своим работникам скудные гроши, бессовестно удлиняя их
рабочий день, а также заморозить цены на повседневные товары, сократив
прием их на хранение и вывоз. Тех, кто смел возмутиться таким произволом,
немедленно выгоняли. Желающих найти работу было гораздо больше, чем рабочих
мест, а что хуже всего - эти два небольших пакгауза попросту не
обеспечивали потребности местного рынка. Людям оставалось либо
нищенствовать и медленно умирать с голоду, либо надрываться за жалкую
плату.
Магьер стиснула зубы, стараясь больше не обращать внимания на
грузчиков. В конце концов, она пришла сюда затем, чтобы уладить собственное
дело. Она поймала одного из грузчиков за рукав истрепанной рубахи.
- Где мастер Пойеск?
Человек отупело уставился на нее и вдруг выпрямился, глаза его опасно
сузились. Магьер поняла, что ее узнали, и, не дрогнув, встретила его
взгляд. Затянувшееся молчание стало наконец невыносимым.
Грузчик ткнул пальцем в сторону двери пакгауза:
- Там.
Магьер коротко кивнула и в сопровождении Мальца вошла в скудно
освещенное помещение. Закашлявшись от пыли, она ждала, когда глаза
привыкнут к полумраку. Вдоль стен рядами тянулись тюки с шерстью, бочонки с
пивом и прочие товары. Оглядевшись, Магьер заметила тощего, похожего на
хорька человечка, который что-то прилежно строчил на обрывке пергамента.
- Мастер Пойеск! - едва сдерживая гнев, окликнула Магьер.
Тот обернулся, при виде ее изобразив легкое удивление.
- Госпожа Магьер! - елейным голоском пропел он. - А я-то ожидал
увидеть вашего напарника...
Хотя Пойеск одевался с купеческим шиком - на нем была туника из
густо-красного дорогого бархата, - зубы у него были желтые и кривые,
немытые волосы свисали грязными сосульками, а нос густо усеяли прыщи.
Магьер, впрочем, была слишком раздражена, чтобы испытывать отвращение при
виде такого зрелища.