"Крис Хендерсон. Бесплатных завтраков не бывает ("Джек Хейджи" #01) " - читать интересную книгу автора

Марой познакомились они - он и жена - на каком-то семейном торжестве у общих
друзей.
Он сразу увлекся: было в ней что-то необычное. Его супружеская жизнь
медленно, но верно ползла к разводу, а Мара переспала едва ли не с каждым
мужчиной из окружения Миллера. Впрочем, женщинами она тоже не гнушалась. Ну,
потом она окончательно прилепилась к нему, и потом вдруг выяснилось, что с
какого-то времени постель стала для нее далеко не самым главным.
- Вы меня поймите, мистер Хейджи! Они все ее использовали, все пытались
только что-то получить от нее. Им всем нужно было только ее тело. А я... Я
надеялся, что ей будет со мной хорошо, что я сумею вернуть ее к нормальной
жизни.
Вот это замечательно. Просто великолепно. Наивен до святости. Я отложил
ручку, показывая, что вопрос мой будет, что называется, не для протокола:
- Зачем вам эта женщина?
- Я желаю знать, что с ней случилось, почему она исчезла. Ни записки не
оставила, ничего... Значит, что-то стряслось, а я... Мне она небезразлична,
мистер Хейджи. Я... Мы собирались пожениться, намеревались, так сказать... и
она...
И опять по его пухлым, уныло обвисшим искам покатились слезы. Он
уткнулся лбом в ребро моего письменного стола, захлебываясь от рыданий и
время от времени колотя кулаком по столешнице. Я его не останавливал. Мебель
в моем кабинете выдерживала и не такое.
Когда он немного пришел в себя, как раз закипел кофейник, еще со
вчерашнего дня оставленный на плите. Я поставил перед Миллером кружку,
подумав, что даже такой кофе пойдет ему на пользу. И толстяк стал жадно и
шумно прихлебывать эту бурду, не обращая внимания на вкус. Хорошо, что
горячий, хорошо, что можно хоть на минуту отвлечься.
Потом мы опять приступили к делу. Он подробно рассказал мне о ее
родителях, и я понял, что придется мне ехать в Плейнтон, штат Пенсильвания,
и все проверять на месте. Меня это огорчило, ибо я решил все же принять дело
к производству. Не желая, как говорится, бить лежачего я решил дать Миллеру
последнюю возможность отказаться:
- Ну вот что, мистер Миллер. Врать не буду, шансов на успех немного.
Найти человека в девятимиллионном городе не легче, чем иголку в стоге сена.
Как правило, в делах такого рода клиент, кроме кучи счетов, мало что
получает. Если вы настаиваете, если вы, подумав в последний раз, готовы ко
всему, о чем я вас предупредил, - я буду заниматься вашим делом. Но сначала
еще один вопрос.
Он молча ждал.
- Почему вы обратились именно ко мне? И вообще, почему вы приехали в
Нью-Йорк?
Он вытер мокрое, с дорожками от слез, лицо рукавом.
- Они все сюда переехали. И если эти скоты похитили Мару, они наверняка
привезли ее сюда.
Задав еще несколько вопросов, я выяснил, что большая часть того кружка,
центром которого была Мара, не так давно переселилась в Нью-Йорк. Они
составляли сливки плейнтонского общества, городскую элиту, изысканное
сообщество дилетантов - художников, писателей, философов, - полагавших, что
в провинциальной глуши дарования их пропадают втуне, тогда как Нью-Йорк,
стоит только им там появиться, падет к их ногам и воздаст им должное. Все