"Лестер Хемингуэй. Эрнест Хэмингуэй - Обреченный победитель " - читать интересную книгу автора


9

Из более чем дюжины его ближайших родственников смогли собраться только
половина. Много друзей приехало издалека, чтобы почтить память человека,
посвятившего всю свою жизнь написанию книг о том, что он узнал об этой
жизни. Его язык был прост и доступен, и любой человек мог понять его мысли.
В то раннее утро горный воздух был прохладен. К шести часам взошло
солнце, и высоко над долиной легкие облака медленно плыли на восток. Воздух
почему-то пах полынью, хотя ее заросли были далеко за горизонтом и ветер дул
совсем с другой стороны. С низины доносился шум воды Вуд-Ривер, проносящейся
по каменистому руслу, и взгляд иногда замечал метнувшуюся в поисках корма
рыбу.
Утро было в разгаре, и стало немного теплее. Воздух слегка дрожал над
согретыми лучами солнца крышами машин, проезжающих мимо полицейского
ограждения к воротам кладбища.
Кладбище располагалось на пологом склоне небольшого холма к северу от
города. Его окружала изгородь из оцинкованной проволоки. А за ней, меньше
чем в тридцати ярдах от свежевырытой могилы, ожидала группа фотографов и
корреспондентов с магнитофонами.
Могила Эрнеста была рядом с могилой Тэйлора Уильямса, его старого друга
и компаньона по охоте. Долгое время Тэйлор по прозвищу Медвежий След был
инструктором по охоте в Сан-Вэлли. Когда два года назад он умер, Эрнест нес
гроб на его похоронах. Участок земли под захоронение на Кетчумском кладбище
стоит двадцать пять долларов, и семья Хемингуэй купила шесть таких участков.
Эрнест всегда любил простор.
Траурная церемония началась в половине одиннадцатого, как и было
запланировано. Небольшая толпа горожан и любопытных прохожих собралась
вокруг изгороди. Первыми прибыли мужчины, помогавшие нести гроб, и местные
друзья, а также могильщик. Пропуском на кладбище служил для каждого из
прощавшихся простой белый конверт с адресом Эрнеста и единственным листом,
на котором было сказано, что податель сего входит в список приглашенных лиц.
Конверты раздали за день до похорон, и каждый из них был проверен.


10

После того как родственники, люди, помогавшие нести гроб, и друзья
собрались, в сопровождении сыновей Эрнеста подошла Мэри Хемингуэй. На ней
было простое черное платье и черная шляпа с широкими полями. Прежде чем
присесть, она перекрестилась. Затем священник, отец Роберт Уалдман, явно не
привыкший к такому скоплению людей, встал впереди собравшихся. Два мальчика
прислуживали ему.
- ...Это Джек Хемингуэй, старший сын автора, - доносился чей-то голос
из-за изгороди.
- А за ним...
Голос затих, как только священник начал читать заупокойную молитву на
латыни.
Затем, перескочив на английский, отец Уалдман принялся рассуждать о
смерти, и, поскольку от него требовалось прочесть стихи третий, четвертый и