"Эрнест Хемингуэй. Мужчины без женщин" - читать интересную книгу автора

что через несколько минут начнется бой.
- А где пикадоры? - спросил Мануэль.
- Выбирают лошадей. Дерутся кому достанется самый резвый скакун, -
ухмыльнулся Эрнандес.
Мулы под щелканье бичей и звон колокольчиков галопом проскочили в
ворота, мертвый бычок взрыл борозду в песке
Как только провезли быка, все выстроились для выхода.
Впереди стояли Мануэль и Эрнандес. За ними - члены их куадрилий,
перекинув через руку тяжелые плащи. Позади всех - четыре пикадора верхами,
стальные наконечники отвесно поднятых копий поблескивали в полумраке
конюшни.
- Почему это Ретана скупится на освещение, лошадей не разглядишь, -
сказал один из пикадоров.
- Он знает, что мало радости разглядывать его кляч, - ответил другой
пикадор.
- Эта дохлятина подо мной едва на ногах держится, - сказал первый
пикадор.
- Какие ни на есть, а лошади.
- Лошади-то они лошади.
Они болтали в темноте сидя на своих тощих лошадях.
Сурито молчал. У него была единственная надежная лошадь. Он успел
испытать ее в загоне, она слушалась повода и шпор. Он снял повязку с ее
правого глаза и перерезал веревки, которыми ее уши были плотно притянуты к
голове. Это была хорошая, крепкая лошадь, крепко стоявшая на ногах. Больше
ему ничего не нужно. Он непременно удержится на ней до конца боя. Сидя в
высоком стеганом седле под тусклым фонарем, дожидаясь выхода на арену, он
мысленно проделал весь бой. Другие пикадоры, справа и слева от него,
продолжали болтать. Он не слышал их.
Оба матадора стояли рядом впереди своих куадрилий, одинаково подхватив
плащи левой рукой. Мануэль думал о трех юношах позади него. Все трое были
мадридцы, как Эрнандес, лет по девятнадцати. Один из них, цыган, спокойный,
сдержанный, смуглолицый, понравился Мануэлю. Он обернулся.
- Как тебя зовут? - спросил он цыгана.
- Фуентес, - ответил цыган.
- Хорошее имя, - сказал Мануэль.
Цыган улыбнулся, показывая белые зубы.
- Когда бык выйдет, перехвати его и погоняй немножко, - сказал Мануэль.
- Хорошо, - сказал цыган. Лицо его стало серьезным. Он начал думать о
том, что будет делать на арене.
- Начинают, - сказал Мануэль Эрнандесу.
- Ну что ж, идем.
Подняв голову, покачиваясь в такт музыке, размахивая правой свободной
рукой, они вышли на арену, ступая по желтому песку под дуговыми фонарями; за
ними двинулись куадрильи, позади - пикадоры верхами, а после всех -
служители и позвякивающая упряжка мулов. Толпа аплодировала Эрнандесу, когда
они шли через арену. Они выступали горделиво, покачиваясь в такт музыке,
глядя прямо перед собой.
Они поклонились президенту, и шествие распалось на составные части.
Матадоры подошли к барьеру и сменили тяжелые мантии на легкие боевые плащи.
Мулов увели с арены. Пикадоры на коротком галопе объехали вокруг арены, и