"Эрнест Хемингуэй. Какими вы не будете" - читать интересную книгу автора

предпочитали один вид, который мы называли коричневая средняя, она меньше
всех размокает в воде, и рыба лучше всего идет на нее. А у тех, Что
побольше, которые летают и производят при этом звук, несколько
напоминающий гремучую змею, когда она гремит своими гремучками, - очень
сухой звук, - у них крылья ярко окрашены, иногда красные, иногда желтые с
черными полосами, но их крылья совсем расползаются в воде, и наживка из
них плохая, а вот коричневые средние - это плотные, жирные, восхитительные
кузнецы, которых я могу рекомендовать вашему вниманию, джентльмены, если
только возможно рекомендовать вниманию джентльменов то, что они, по всей
вероятности, никогда не встретят. Но я со всей настоятельностью должен
подчеркнуть, что вы никогда не соберете запаса этих насекомых,
достаточного для дневной ловли, если будете хватать их руками или сшибать
битой. Это сущая чепуха и пустая трата времени. Повторяю вам, джентльмены,
так у вас ровно ничего не получится. Единственный правильный способ,
способ, которому следовало бы обучать всех молодых офицеров во всех
стрелковых школах, это, - если бы меня спросили об этом, а очень возможно,
что меня об этом и спросят, - это применение сети или невода из
обыкновенной комариной сетки. Два офицера, держа кусок сети такой вот
длины за противоположные концы, или, скажем, стоя по одному у каждого
конца, наклоняются, берут нижний край сети в одну руку, а верхний в другую
и бегут против ветра. Кузнецы, летя по ветру, натыкаются на этот кусок
сети и застревают в ней. Таким способом каждый может наловить огромное
количество кузнецов, и, по моему мнению, каждый офицер должен быть снабжен
куском комариной сетки достаточной длины, пригодным для изготовления
подобной саранчовой сети. Надеюсь, я понятно изложил этот способ,
джентльмены? Есть вопросы? Если что-нибудь в коем изложении вам
представляется неясным, пожалуйста, задавайте вопросы. Я слушаю. Нет
вопросов? Тогда я хотел бы прибавить в заключение следующее. Говоря
словами великого полководца и джентльмена сэра Генри Уильсона:
джентльмены, одно из двух: повелевать будете вы, или повелевать будут
вами. Разрешите мне повторить. Джентльмены, мне хотелось бы, чтобы вы
твердо это запомнили. Твердо запомнили и унесли с собой, уходя из этого
зала. Джентльмены, одно из двух: повелевать будете вы, или повелевать
будут вами. Я кончил, джентльмены. Позвольте пожелать вам всего хорошего.
Он снял каску в матерчатом чехле, снова надел ее и, пригнувшись, вышел
в низкую дверь блиндажа. Паравичини в сопровождении обоих ординарцев
приближался со стороны дорожной выемки. На солнце было очень жарко, и Ник
снял каску.
- Надо бы придумать систему водяного охлаждения для этих уродин, -
сказал он. - Ну, а свою я искупаю в реке. - Он стал взбираться на парапет.
- Николо, - окликнул его Паравичини. - Николо! Куда вы идете?
- Да, собственно, и не стоит ходить. - Ник спустился обратно, держа
каску в руках. - Что сухая, что мокрая, один черт. Неужели вы свою никогда
не снимаете?
- Никогда, - сказал Пара. - Я уже начинаю от нее лысеть. Пойдем в
блиндаж.
В блиндаже Пара усадил его.
- От них ведь никакого проку, - сказал Ник. - Помню, как мы были рады,
когда их только что выдали, но с тех пор я слишком часто видел их полными
мозгов.