"Эрнест Хэмингуэй. Посвящается Швейцарии" - читать интересную книгу автораникогда не рисковал.
II. МИСТЕР ДЖОНСОН ОТКРОВЕННИЧАЕТ В BEBE В буфете на станции было тепло и светло; тщательно ко вытертые столики блестели; на некоторых были скатерти в белую и красную полоску, а на других скатерти в белую и синюю полоску, н на всех стояли корзинки с соленым печеньем в бумажных пакетиках. Стулья были деревянные, резные, с залоснившимися от времени, но удобными сиденьями. На стене висели часы, в глубине была оцинкованная буфетная стойка, а за окном шел снег. За столиком под часами двое носильщиков пили молодое вино. Вошел третий носильщик и сказал, что Восточно-симплонский экспресс идет из Сен-Мориса с часовых опозданием. К столику мистера Джонсона подошла кельнерша. - Экспресс на час опаздывает, сэр, - сказала она. - Может быть, выпьете кофе? - Если вас не затруднит. - Простите? - переспросила кельнерша. - Хорошо, дайте мне чашку кофе. - Пожалуйста, сэр. Она принесла кофе из кухни, а мистер Джонсон повернулся к окну и стал смотреть, как падает снег на освещенную платформу. - Вы говорите еще на каких-нибудь языках, кроме английского? - спросил он кельнершу. - Как же, сэр! Я говорю по-немецки, по-французски и на местных - Хотите что-нибудь выпить? - Нет, что вы, сэр. Нам не разрешается пить с посетителями. - Может быть, сигару? - Нет, что вы. сэр. - Ока рассмеялась. - Я не курю, сэр. - Я тоже, - сказал Джонсон. - Это дурная привычка. Кельнерша отошла от стола, а Джонсон закурил сигарету и стал пить кофе. Часы на стене показывали без четверти десять. Его часы немного спешили. Поезд должен был прийти в десять тридцать; час опоздания, - значит, он будет в одиннадцать тридцать. Джонсон подозвал кельнершу. - Signorina! - Что вы желаете, сэр? - Вы бы не согласились поразвлечься со мной? - спросил Джонсон. Кельнерша покраснела. - Что вы, сэр! - Я не думал ничего дурного. Вы не составили бы мне компанию - пойти посмотреть ночное Веве? Если хотите, пригласите подругу. - Я не могу уйти отсюда, - сказала кельнерша. - Ведь я на службе. - Я знаю, - сказал Джонсон. - По, может быть, вы кого-нибудь поставите за себя? Во время Гражданской войны это часто делалось даже мобилизованными. - Нет, нет, сэр. Я сама должна быть здесь. - Где вы изучили английский язык? - На курсах Берлица, сэр. |
|
|