"Маркус ван Хеллер. Дневник Мата Хари " - читать интересную книгу автора

фантастической красоты. Вы желаете взять мою карету или вызвать извозчика? -
с этими словами он под-нялся и протянул руку к звонку.
Казалось, мой визит провалился. А что произойдет с долгом? И с моим
мужем, и с моим отцом? О Боже, неу-жели я обречена? Неужели нет выхода?
Должен быть. Я не могла так просто уйти. Я должна что-то придумать,
ка-кую-нибудь уловку. Может, поговорить с этим толстя-ком, немножко его
вдохновить?
- Господин Калиш, я хочу... я хотела... чтобы вы...- Боже, как начать?
Неужели он меня не понимает? Я нер-вно теребила шаль, наброшенную на плечи,
и она упала на пол. Калиш уставился на мой бюст.
- Может, я еще побуду у вас, здесь... так уютно, - это ужасно, я
предлагаю ему себя!
- Но, дорогая, боюсь, ваш муж расстроится. Я уверен, вы не можете так
долго оставаться, приличия этого не по-зволяют.
Неужели это был тот самый мужчина, который тискал меня днем? Он снова
потянулся к звонку. Все потеряно. Я в отчаянии закрыла глаза и
представила... нет, я не могу видеть расстроенное лицо отца.
- Господин Калиш, я... пожалуйста, скажите мне... я же вам немного
нравлюсь...
Ужасно! Как будто я приглашаю его броситься на меня или хуже - как
будто я сама перед ним задираю платье.
- Дорогая, - наконец смилостивился надо мной этот ужасный человек,-
если вы действительно не торопитесь и если муж не ждет вас сейчас...
Но он тут же изменил тон, заговорив равнодушно:
- Мне незачем вас задерживать. В конце концов, капи-тану может не
понравиться, если я посижу с вами хотя бы десять минут.
Мой пульс бешено стучал, и мне слышалось в этом сту-ке-одно слово:
день-ги, день-ги, день-ги. Я не могу воз-вращаться домой без денег! День-ги,
день-ги, день-ги...
- Я могу дать вам небольшой заем сейчас, но не могу его навязывать.
Разумеется, очаровательная госпожа Маклеод заслуживает большего. Кто я,
Габриэль Калиш? Обыкновенный банкир.
Я должна принимать решение. Иначе окажусь на улице с пустыми руками. Но
я же не могу возвращаться домой без денег. День-ги, день-ги...
Я схватилась за корсаж и попыталась ослабить застеж-ки. Мне было
действительно не по себе от духоты и от стыда. В конце концов, я уже
несколько месяцев была бе-ременна.
- Очаровательно, - заговорил Калиш, - какое краси-вое декольте. Но,
извините, мой слуга отвезет вас домой.
- О нет, пожалуйста, мне стало лучше, мне просто не хватало воздуха.
Я стянула платье чуть ли не до сосков. Мне не хватало воздуха, я
задыхалась, пытаясь расстегнуть крючки кор-сажа. Все это я делала, как во
сне, совершенно механиче-ски, полагаясь на женский инстинкт.
- Рад помочь такой красивой даме... хе-хе-хе... Я сей-час их
расстегну... хе-хе-хе...
Кажется, я была на правильном пути: наконец крючки были расстегнуты, и
моя роскошная грудь, которая, не-смотря на эту позорную ситуацию, вырвалась
на свободу,
теперь была полностью открыта его жадному взору, не говоря уже о руках.
Набухшие соски торчали, как переспелые клубничины. Я стояла, как Венера