"Сергей Хелемендик. Наводнение (Роман) " - читать интересную книгу авторабыл желтый ботинок. Твои ботинки желтые?
- Почему я здесь? - Лобовым вопросом Луис дал понять, что мелочи вроде цвета его ботинок не должны подменять главной темы. - Ты любопытен! Но если ты сам не знаешь этого, откуда знать мне?..- Девушка явно знала что-то, но держалась хозяйкой положения.- Твою машину перевернули свиньи. Ты зачем-то загнал ее на кучу отбросов, а они по утрам любят поесть. Когда сначала Мулатка, а потом Симпатяшка вместе залезли под твою машину, она перевернулась... Симпатяшка - как бульдозер. Панчо говорит, он в жизни такой свиньи не видел, а Панчо, кроме свиней, не видел ничего... Луис задумался. - Симпатяшка - это свинья? - осторожно спросил он и вздохнул.- Тогда понятно! Панчо застрелил свинью, она перевернула мою машину, а поросенок, который ест только желтые ботинки, проглотил мои часы... Девушка засмеялась. К Луису постепенно возвращалось чувство юмора, а вместе с ним уверенность в себе. - Который час? - поинтересовался он. - Скоро полдень. Хочешь торонхинового сока? - Девчонка говорила неправильно, коверкая слова и глотая окончания так, как умеют делать только жители Эль-Параисо. "Торонха" на местном диалекте обозначает грейпфрут. - Да! Долей рому треть стакана и добавь сахара две ложки, можно даже три...- Луис уже распоряжался. - За полстакана рома Панчо отвинтит голову и тебе, и мне! - весело возразила девушка. - А-а-а! Ты все-таки проснулся, дармоед ты этакий! - Хриплый шепелявый бас сотряс напоенный деревенским запахом свиней влажный воздух.- Я так и окно просунулась голова Панчо. У него было коричневое, изрезанное морщинами лицо, обрамленное желтовато-серыми кудряшками. Голову украшала черная шляпа, блестевшая так, словно она была из пластмассы. Старик оставался на улице, но казалось, что его голова заполнила собой комнату.- Неужели эта сопливая потаскушка предлагает тебе мой ром? Знай, рома в этом доме всегда не хватает, поэтому ром здесь пью только я! Я! - Луис увидел смеющиеся глаза девушки. "Может быть, этот полоумный Панчо делит все человечество на потаскушек и дармоедов",- предположил Луис и раздумал обижаться. Действительно неприятно было то, что Панчо не дает рома. Луису казалось, что ром мог бы улучшить его тягостное состояние. - Забирал бы ты свою коляску и катился отсюда! Ей-богу, мои свиньи ее скоро съедят! - Панчо просунул в комнату огромную, похожую на узловатую корягу ладонь и жестикулировал ею.- Твои дружки за ночь съели у меня двух поросят, а мои хрюшки съедят твою "сакапунту"! Машина Луиса, крохотный "фиат" аргентинского производства, собственный вес которого едва ли превышал половину тонны, на языке Эль-Параисо называлась "сакапунта" - то есть точилка для карандашей. Луис слегка отодвинул стоявшую в дверном проеме девушку и вышел во двор. Судя по беспощадно обжигающему солнцу и по белесой пелене, окутывавшей горы на горизонте, приближалось самое жаркое время дня, когда, несмотря на февраль, жители Эль-Параисо предпочитают не выходить на улицу. Панчо стоял у стены дома, поблескивая шляпой, в руках у него было ружье. В комнате Луису показалось, что он должен быть гигантом, но большими у Панчо были только голова и руки. |
|
|