"Роберт Хайнлайн. Чужак в стране чужой (пер.с англ.Михаил Пчелинцев)" - читать интересную книгу автора

зависло над Александрией, село на крышу какого-то дома, приняло на борт Бена
Какстона и тут же снова взлетело.
- Надо же, какие у меня есть знакомые, важные и занятые, - с
издевательской почтительностью пропела Джилл. - И с каких это, интересно бы
знать, пор ты перестал лично бегать за бабами? Думаешь, у робота лучше
получится?
Бен ласково похлопал ее по коленке.
- Всему своя причина, маленькая. Нельзя, чтобы нас видели вместе. И мне
нельзя, а тебе уж тем более. Так что возьми на полтона ниже. Это не прихоть,
а жестокая необходимость.
- Хм-м... и кто же из нас болен нехорошей болезнью?
- Оба. Не забывай, Джилл, что я - газетчик.
- Да? А то у меня уже появились сомнения.
- А ты - сестра из больницы, куда засунули Человека с Марса.
- И в результате недостойна знакомства с твоей мамой?
- Ты что, Джилл, сама не понимаешь? В этих местах водится больше тысячи
репортеров, да плюс пресс-агенты, фрилэнсеры, уинчеллы, липпманы и вся гопа,
набежавшая в наш городишко посмотреть на возвращение "Чемпиона". И каждый
сукин сын из этих сукиных детей пытается проинтервьюировать Человека с
Марса, и ни одному сукину сыну это не удалось. Во всяком случае - пока. Ну и
что, очень это будет разумно, если все увидят нас с тобой под ручку?
- А если бы и увидел? Я же не Человек с Марса.
- Нет. - Бен осмотрел ее с ног до головы. Ты - не Человек с Марса. Но
зато ты поможешь мне с ним встретиться, именно поэтому я и не пришел сам на
вашу крышу.
- Чего? Ты бы Бен головку-то все-таки поберег, солнечный удар - это
очень опасно. Знаешь, какие там роскошные мальчики стоят у двери? Одни синие
беретики чего стоят.
- Знаю. Стоят. Вот об этом-то мы и побеседуем.
- Не понимаю, о чем тут беседовать.
- Потом. Сперва поедим.
- Наконец-то что-то разумное. А как, оплатит газета поход в
"Нью-Мэйфлауэр"? Ведь платить будет газета, сознайся.
- Джилл, - нахмурился Какстон, - я бы не рискнул идти с тобой в
ресторан ближе, чем в Луисвилле. Эта таратайка будет тащиться туда часа два,
не меньше. А как насчет поужинать у меня?
- "Мухе говорил Паук". Знаешь, Бен, я сегодня слишком устала, чтобы
заниматься вольной борьбой.
- А тебе и не потребуется. Честное-пречестное.
- Тоже немногим лучше. Полная безопасность в твоем обществе - точный
признак, что я сильно сдаю. Ладно, бог с тобой, поверим в
честное-пречестное.
Какстон поработал на клавиатуре, машина, кружившая в ожидании
дальнейших распоряжений, встрепенулась и послушно направилась по заданному
ей адресу, а Бен начал набирать какой-то телефонный номер.
- Слушай, лапа, - повернулся он к Джилл, - сколько времени займет у
тебя предварительное проспиртовывание? Я закажу на кухне бифштексы.
Джилл всесторонне обдумала услышанное.
- Сколько я понимаю, в твоей конуре есть личная кухня.
- Ну, что-то вроде. Если хочешь, я поджарю бифштексы сам.