"Роберт Хайнлайн. Логика империи" - читать интересную книгу авторавещах, само собой разумеющихся, однако по лицу Уингейта видно было, что
тот действительно ничего не знает. - Что ж, вы на "Вечерней Звезде" летите на Венеру. Несколько минут спустя незнакомец тронул его за рукав. - Не огорчайтесь так, голубок. Право же, не стоит так волноваться. Уингейт отнял руки от лица и прижал их к вискам. - Не может быть, - сказал он, обращаясь больше к себе, чем к кому-либо другому, - не может быть... - Да бросьте! Пойдемте, возьмете свой завтрак. - Я не хочу есть. - Пустяки. Я понимаю, что с вами происходит... Со мной тоже так бывало. Все же поесть надо. Подошедший жандарм разрешил спор, ткнув Уингейта дубинкой в бок. - Что здесь, по-вашему, лазарет или салон первого класса? Поднимите-ка койки на крюки! - Потише, начальник, - примирительно сказал новый знакомый Уингейта, - нашему приятелю сегодня не по себе. Он одной рукой стащил Уингейта с койки и поставил на ноги, а другой поднял койку вверх, плотно прижав ее к стене: крюки щелкнули, и койка закрепилась вдоль стены. - Ему будет еще больше не по себе, если он вздумает нарушать заведенный порядок, - предупредил унтер-офицер и прошел дальше. Уингейт неподвижно стоял босиком на плитах холодного пола: его охватило ощущение беспомощности и нерешительности, которое усиливалось оттого, что он был в одном нижнем белье. Его покровитель внимательно - Вы забыли свой мешок. Вот... - Он просунул руку в углубление между нижней койкой и стеной и вытащил оттуда плоский пакет из прозрачной пластмассы. Сломав печать, он вынул содержимое - рабочий комбинезон из грубой бумажной ткани. Благодарный Уингейт надел его. - После завтрака добейтесь у надсмотрщика пары башмаков, - добавил его новый друг. - А сейчас нам надо поесть. Когда они подходили к камбузу, последний из очереди как раз отошел от окошка, и оно захлопнулось. Товарищ Уингейта застучал в него кулаком: - Откройте! Окошко с шумом распахнулось. - Добавок нет! - изрекла появившаяся в просвете физиономия. Незнакомец просунул в окошко руку, чтобы оно снова не захлопнулось. - Мы не хотим добавки, друг. - сказал он, - мы еще не начинали. - Почему же вы, черт подери, не можете являться вовремя? - заворчал человек в камбузе. Все же он кинул на широкий подоконник два порционных пакета. Рослый товарищ Уингейта передал ему пакет и присел прямо на полу, прислоняясь спиной к переборке камбуза. - Как вас зовут, голубок? - спросил он, раскрывая свой картонный пакет. - Меня - Хартли, Сэтчел Хартли. - А меня Хэмпфри Уингейт. - Ладно, Хэмп. Рад с вами познакомиться. Так вот, что это за спектакль вы мне тут устроили? - Он подхватил ложкой огромный кусок яичницы и отпил глоток сладкого кофе из уголка бумажного пакетика. - Да меня, наверно, напоили и втащили на корабль. - сказал Уингейт, и |
|
|