"Роберт Хайнлайн. Человек, который продал Луну" - читать интересную книгу автора

не должны отводить энергию от Дорог. Дилоуз, это по вашей части. Что
посоветуете?
- Забыть об этом.
- Почему?
- Это конкретные иски, и наш синдикат тут ни при чем. "Родуэйз" продает
энергию, ну и помоги им бог, а мы с ними никак не связаны, по крайней мере
- не документально. На один иск к нам приходится дюжина к "Родуэйз". Мы их
побьем.
- Почему вы так уверены?
Гарриман развалился в кресле, перекинул ногу через подлокотник.
- Давным-давно я служил курьером в "Уэстерн Юнион", а между делом читал
все, что под руку попадется. Однажды я прочел контракт на оборотной
стороне телеграфного бланка. Помните - такие большие, желтые? Вы заполняли
одну сторону бланка и тем самым соглашались с контрактом, хотя почти никто
не осознавал этого. Знаете, какие обязательства брала на себя компания?
- Надо думать, доставить телеграмму.
- А вот и нет. Она гарантировала, что попытается, если это возможно,
доставить сообщение, а если возможности не будет, то компания
ответственности не несет. При этом они могли использовать для доставки
верблюжий караван или запрячь улитку. Я читал и перечитывал этот шедевр,
пока не заучил наизусть. Прекраснее может быть только поэзия. С тех пор
все мои контракты составлялись таким же образом. Любой иск к "Родуэйз" по
поводу потерянного времени будет отклонен, ибо время - категория
невещественная. В самом худшем случае - а таких, случаев еще не было -
"Родуэйз" отвечает лишь в объеме оплаченных грузовых перевозок и проданных
билетов. Поэтому я и говорю: забудьте.
- Послушайте, Ди-Ди, - встрепенулся Морган, - значит, если я поеду в
свой загородный дом и почему-либо не доберусь туда, то "Родуэйз" за это не
несет, ответственности?
- Даже если вы по пути умрете голодной смертью, - усмехнулся Гарриман.
- Лучше летите на своем коптере, - он снова повернулся к Диксону. -
Предлагаю сгрудить все эти иски в кучу, и пусть за нас отдувается
"Родуэйз".
Немного погодя Диксон объявил:
- Повестка исчерпана, но наш коллега, мистер Гарриман, желает
высказаться. Он не изложил заранее суть выступления, но я думаю, мы его
выслушаем.
Морган кисло посмотрел на Гарримана.
- Ладно.
- За пару центов я заставил бы вас помучиться от любопытства, -
усмехнулся Гарриман, поднимаясь, но все зароптали, не желая терять время.
- Господин председатель, друзья и... - он глянул на Моргана, - ...и
компаньоны, все вы знаете, как я интересуюсь космическими полетами.
Диксон уставился на него.
- Оставьте эту чепуху, Дилоуз! Не будь я председателем, я бы первый
сбежал отсюда.
- Вот так всегда, - кивнул Гарриман, - так было, так есть и так будет.
Послушайте, когда три года назад мы взялись за энергоспутник, космические
полеты казались нам даром небес. Многие из нас, и я в том числе, вошли в
"Спейсуэйз Инкорпорейтед", субсидируя исследования и реализацию проектов.