"Роберт Хайнлайн. Однажды" - читать интересную книгу автора

Фрост почувствовал, как облегчение опускается на собравшихся, точно
теплое одеяло. Он тоже расслабился, инстинктивно понимая, что они избежали
какой-то серьезной опасности.
Тот, кто отдал распоряжение выключить устройство, повернулся, увидел
Фроста, подошел к нему и начал задавать вопросы мелодичным, но
требовательным сопрано. И Фрост неожиданно понял сразу три вещи:
руководителем была женщина, именно она и спасла его, а одежда и внешний
вид этих людей точь-в-точь похожи на изменившегося Роберта Монро.
На его лице заиграла улыбка. Все складывалось хорошо!


Вопрос был повторен с явным нетерпением. Фрост понимал, что ответить
необходимо, хотя не знал языка, и был уверен, что эта женщина не знает
английского. Тем не менее...
- Мадам, - по-английски произнес он, встав и галантно поклонившись. -
Я не знаю вашего языка и не понял вашего вопроса, но, подозреваю, именно
вы спасли мою жизнь. Я вам признателен.
Она выглядела озадаченной и несколько раздраженной, спросила еще о
чем-то - по крайней мере, Фросту показалось, что это был новый вопрос, но
тут он не был уверен. Они застряли на месте. Профессор понял, что языковое
различие - проблема неразрешимая. Вероятно, могут потребоваться дни,
недели, месяцы, чтобы с ней справиться. Тем временем, эти люди воюют,
станут ли они ломать голову на взаимопонимание с беспомощным и непонятным
чужеземцем?
Ему не хотелось, чтобы его вышвырнули на поверхность.
Какая глупость, подумал Фрост, какая невероятная глупость! Может
быть, Монро и Элен где-то совсем рядом, а он может состариться, умереть,
но так их и не встретить. Но они же могут оказаться и где угодно на
планете. Интересно, как бы чувствовал себя американец, очутившийся в
Тибете, если единственный человек, могущий служить переводчиком, находился
бы в это время в Южной Америке? Или вообще неведомо где. Как бы он
тибетцам объяснил, что такой переводчик вообще где-то есть? Вот проклятье!
И все же он должен попробовать. Как же, говорил Монро, его ЗДЕСЬ
зовут? Эгон... нет, Айгор. Вот именно - Айгор.
- Айгор, - произнес он.
Руководительница повернула голову.
- Айгор? - переспросила она.
Фрост энергично закивал.
- Айгор.
Она повернулась и крикнула:
- Айгор! - произнося "р" так же раскатисто, как и Монро. Вперед
выступил какой-то человек. Профессор пристально вгляделся в него, но тот
был ему незнаком, как и все прочие. Руководительница указала на мужчину и
повторила: - Айгор.
Дело усложняется, подумал Фрост. Очевидно, Айгор - широко
распространенное здесь имя, даже слишком широко. И тут же его осенило.
Если Монро и Элен сюда добрались, то их груз, так здесь необходимый,
мог бы их прославить.
- Айгор, - выговорил он. - Элен Фишер.
Руководительница моментально заинтересовалась, лицо ее оживилось.