"Роберт Хайнлайн. Однажды" - читать интересную книгу авторавсякие попытки и расслабилась. Стало уютно, я погрузилась в теплый,
глубокий сон, точно медведь в зимнюю спячку. Длилось это долго - очень, очень долго, а потом сквозь сон я услышала какие-то звуки и проснулась в вашем глубоком удобном кресле. Вот и все. На взволнованные расспросы Говарда Элен ответила, что Эстеллы не встречала. - Почему бы вам не успокоиться и не подождать? Она пока запаздывает ненамного. Открывшаяся из холла дверь заставила их замолчать. В комнату вошел невысокий жилистый человек в коричневой тунике с капюшоном и коричневых же тесных бриджах. - Где доктор Фрост? О-о... доктор, мне нужна ваша помощь! Это был Монро, но изменившийся почти до неузнаваемости. Вместо худощавого молодого человека перед ними стоял плотный широкоплечий мужчина ростом не более пяти футов. Коричневая одежда с заостренным то ли колпаком, то ли капюшоном делала его похожим на гнома, какими их обычно рисуют. Фрост поспешил к нему. - Что случилось, Роберт? Чем я могу вам помочь? - Сперва вот это, - сказал Монро, выставляя вперед, на обозрение, левое предплечье. Дыра с обожженными краями открывала сильнейший ожог. - Он только зацепил меня, но лучше с этим что-то сделать, если я хочу сохранить руку. - Вас надо срочно отправить в больницу. - Нет времени. Мне необходимо вернуться. Они нуждаются во мне - и той помощи, что я могу им оказать. Доктор покачал головой. - Вам необходимо лечение, Боб. Даже если вам позарез нужно срочно вернуться туда, где вы были. Вы сейчас находитесь на другой временной тропе. И время, проведенное здесь, вовсе не означает времени, потерянного там. Монро перебил его: - Думаю, ход времени в вашем и моем мире взаимосвязан. Мне надо спешить. Элен Фишер встала между ними. - Ну-ка, Боб, покажи лапку... Хм-м... Да-а, скверно, но, полагаю, я смогу с этим справиться. Доктор, поставьте на огонь чайник, но налейте не больше чашки воды. Как только вода закипит, бросьте туда горсть чая. Она пошарила в одном из ящиков, отыскала большие ножницы, аккуратно отрезала рукав, промыла рану и подготовила ее к перевязке. Элен работала, а Монро распоряжался: - Говард, окажите мне услугу. Возьмите карандаш, бумагу и записывайте. Мне необходимо забрать с собой множество вещей - все это вы сможете раздобыть в нашем студенческом городке. Вам придется сходить за меня - меня в теперешнем виде, просто на порог не пустят... Что такое? Не хотите? Элен поспешно объяснила обеспокоенность Говарда. Монро выслушал ее с |
|
|