"Молли Хейкрафт. Прекрасная Джоан " - читать интересную книгу автора

Беренгария высказала предположение, готовое сорваться с моего языка.
- На пиру глаза его слишком блестели, а щеки пылали. Полагаю, у него
лихорадка. Наверное, нам нужно навестить его, Джоан, мы должны убедиться,
что он ни в чем не нуждается.
Мы немедленно отправились к нему в сопровождении только леди Катерины.
Граф Раймонд беспокойно метался на диване в длинном зале, выходящем во
дворик. Рядом с ним был только мальчик-раб, который обмахивал его опахалом.
Однако, насколько я могла судить, за ним хорошо присматривали: на столике
стояли вино, фрукты и горшочек с отвратительным на вид бальзамом; на руке
была свежая повязка.
Леди Катерина вышла, собираясь собственноручно приготовить какое-то
свое лекарство, мы хотели последовать за ней, но Раймонд взмолился:
- Побудьте со мной еще немного! Я хочу забыть о заседании совета. Я
должен был находиться там, ведь Гвидо так нуждается в друзьях. И вот теперь
я слышу их голоса, но не разбираю, что они говорят.
- Где проходит совещание? - спросила Беренгария.
- В большом зале, за стеной. Зал выходит в сад, как и эта комната.
Я подошла к стене и, заметив решетку, прижалась к ней ухом. Все было
отлично слышно, но мне стало неловко, и, обернувшись к друзьям, я сказала,
что мне стыдно подслушивать. К моему удивлению, Беренгария возразила:
- Разве плохо будет, если мы узнаем, о чем они говорят? Это не тайное
совещание. Все наши рыцари там.
Тогда я снова стала слушать и тихонько пересказывать все моим друзьям.
Гвидо и Конрад оба заявляли о своих притязаниях на иерусалимский престол.
Гвидо прежде уже был некоторое время королем Иерусалима; Конрад же являлся
супругом законной наследницы. Рик высказался в пользу Гвидо; Филипп
поддерживал Конрада. Все зашумели; потом кто-то предложил: пусть Гвидо
остается королем до конца жизни, а затем трон должен перейти к Конраду или
его наследнику. В конце концов на том и порешили.
- Что ж, - сказал Раймонд, - кажется, они приняли самое разумное
решение. В конце концов, все мы явились сюда, чтобы сражаться за Святую
землю, а не затем, чтобы спорить друг с другом. И не лежать в постели, -
добавил он с горечью, - чтобы за нами ухаживали дамы и лекари!
Я рассмеялась и подошла к нему. В тот момент он больше всего был похож
на рассерженного маленького мальчика. Мне захотелось отбросить темные волосы
с его горячего лба и поправить подушки под его головой. Однако, как ни
сильно было мое желание, я не поддалась порыву.
Но глаза наши встретились, когда я склонилась над ним, и мне
показалось, что он читает мои мысли. Я словно заглянула в зеркало и увидела
свое отражение: преграда между нами исчезла, мы переживали одни и те же
чувства и прекрасно понимали друг друга. Ощущение было настолько
поразительным, что я стояла рядом с ним, не в силах произнести ни слова. А
он, не отводя от меня взгляда, взял мою руку и поднес ее к своей щеке.
Обернувшись, я увидела, что Беренгария уходит. Вспыхнув, я попрощалась
с Раймондом, обещала вскоре навестить его снова и поспешила за невесткой на
нашу половину.
Она ничего не сказала о своем внезапном уходе и лишь улыбнулась мне. Мы
обсудили то, что подслушали. Рик уже давно предупреждал, что оставит нас в
Акре, когда войска крестоносцев пойдут на Иерусалим, теперь уже было решено,
кто станет королем, и мы поняли, что скоро нам предстоит распрощаться с