"Патриция Хэган. Любовь и честь ("Колтрейны" #7) " - читать интересную книгу автораапартаментах, поскольку это близко от парка Ретиро с его многочисленными
дорожками для верховой езды и как ей хотелось бы арендовать лошадь, чтобы покататься там. - Дорожки для верховой езды? - открыла глаза Джейд. - Вот именно это я и имею в виду, Кит. Неужели тебя ничего больше не интересует? Мы едем в самый красивый город в Испании, а ты думаешь о верховой езде в парке. В последний раз, когда мы были там, я вынуждена была силком затащить тебя в музей Прадо, в одну из великолепнейших художественных галерей в мире, и ты зевала. - Неправда! Мне там понравилось, но я предпочла бы поездить верхом. Что в этом плохого? - "Ну вот, вернулись к прежней теме", - с грустью подумала Кит. Джейд пожалела, что возобновила спор, но ничего с собой поделать не могла. Ведь она хочет только добра для дочери! А та мечтает о занятиях, которые благородными не назовешь. Еще бы - ездить верхом, да не сидя боком в английском седле, а скакать, по-мужски расставив ноги! Джейд признала, что было бы лучше не настаивать на том, чтобы Кит поехала с ней. - Ты, вероятно, чувствовала бы себя счастливее, - сказала она ей, - если бы осталась дома с той лошадью. - Несомненно, - сухо пробормотала та. - В чем ты собираешься пойти на бал в посольство? Я сказала портнихе, чтобы та сшила все, что ты захочешь. У нее есть последние парижские выкройки. Кит пожала плечами. - Мой багаж укладывала Карасиа. Я не знаю, что она в него положила. - Зачем? У меня множество красивых нарядов, мама. Джейд пришла в ужас. - Но предстоит важное событие - бал в посольстве в честь Дня благодарения, а также избрания мистера Вильсона новым президентом. Каждый твой наряд предназначался для конкретного мероприятия в посольстве, а значит, нельзя надеть платье, которое ты уже носила раньше. Кит чуть не застонала. Она не хотела спорить, но, Боже, как бы ей хотелось сейчас оказаться на ранчо, а не сидеть напротив матери! Поездка показалась ей бесконечной. - Мне очень жаль, - тщательно подбирала Кит слова, - но для меня это не имеет значения. По-моему, это глупое занятие... и пустая трата денег. - Нам, Кит, к счастью не приходится беспокоиться о деньгах. Как ты, возможно, заметила, мы довольно богаты. Твой отец работает лишь для того, чтобы не умереть со скуки. Даже если он больше не прослужит ни одного дня, наш образ жизни от этого не изменится, и нам не нужно будет пользоваться моими деньгами. А ты говоришь, мы не можем позволить себе приобрести для тебя новое платье... Кит робко проронила: - Нет, я имела в виду... - Ты так красива, - прервала ее Джейд. - Гораздо прелестнее, чем я в те дни, когда была примой в Императорском балете в Санкт-Петербурге. Я горжусь тобой, Кит, и хочу, чтобы каждый достойный молодой человек в Европе падал бы перед тобой на колени и умолял тебя выйти за него замуж. Неужели такое желание не оправдано? |
|
|