"Патриция Хэган. Пылающие души " - читать интересную книгу авторавстречаться с вами!
Арнхардт стремглав бросился к Джулии, выхватил у нее из рук платье, отшвырнул его в сторону и стиснул ее мускулистыми руками, крепко прижав к своей широкой груди. - Неправда! Ты не хочешь расставаться со мной и понимаешь это. - Его горячее дыхание обдавало лицо Джулии. - Ты хочешь не просто видеть меня, но и касаться... и мечтаешь, чтобы я прикоснулся к тебе - вот так... Его ладонь заскользила по талии девушки, спустилась по плоскому животу и еще ниже, бесстыдная в интимной ласке. Негромко застонав, Джулия невольно потянулась к нему, повинуясь его пальцам, которые танцевали между ног, доставляя невероятное удовольствие. Она едва не умирала от наслаждения. Средний палец Арнхардта осторожно вошел в ее лоно - один раз, второй, третий. Ноги Джулии подкосились. Внезапно она откинулась назад: безумная радость исторгла из ее груди прерывистый крик. Когда ее дрожь, наконец, утихла, Арнхардт уложил ее на постель. Джулия молча смотрела на него с изумлением и трепетом. - Если ты скажешь, что не испытала удовольствия, значит, ты - отъявленная лгунья. - Арнхардт хмурился, словно заранее предчувствуя ее попытку отрицать очевидное. - Как вы могли? - простонала она. - Я еще никогда не была близка с мужчиной... - И не понимаешь, почему эта близость так приятна? - Он усмехнулся. - Подумай, как возросло бы наслаждение, если бы я раздвинул твои роскошные ноги и наполнил бы тебя собой! Он медленно прошел к иллюминатору и уставился на бушующее море. Не - Зачем ты согласилась стать женой Вирджила Оутса? Ведь ты не любишь его. Он мошенник. Я хорошо знаком с ним. Он не тот, за кого себя выдает. - Что вы имеете в виду? - У него нет ни состояния, ни связей. За ваш проезд на корабле он расплатился вашим собственным хлопком. У него нет ни гроша. Он женится на тебе потому, что мечтает заполучить ваше фамильное поместье и плантацию, а вот почему ты приняла его предложение? - Вы... вы лжете! - выпалила Джулия. - Вирджил не мошенник! Он помог нам с мамой вывезти хлопок из Роуз-Хилла. Он позаботится о том, чтобы мой брат вернулся домой! - Она в негодовании покачала головой. - Не знаю, зачем мне вообще вздумалось заводить с вами этот разговор. С каждой секундой я все сильнее ненавижу вас. Арнхардт рассмеялся, но его глаза помрачнели, как грозовое небо за иллюминатором. - Глупышка, ему нужны Роуз-Хилл и твоя красота, за что я не могу его винить. По-моему, ты поступила неразумно, согласившись выйти за него ради спасения матери, брата или плантации. Твоя жизнь пропадет понапрасну. Ничто не стоит таких жертв. - Не вам судить! - запальчиво отозвалась Джулия, судорожно расправляя платье. - Верно. - Он задумчиво кивнул. - Ты красива, Джулия. Как жаль, что ты станешь женой лжеца и мошенника Вирджила Оутса - ведь я знаю, почему ты решилась на такой шаг. Ты - настоящая мученица. - Мученица? - эхом повторила Джулия. |
|
|