"Патриция Хэган. Пылающие души " - читать интересную книгу автора Сияя от радости, чувствуя себя на вершине блаженства после долгих
тоскливых дней и ночей, Джулия искренне улыбнулась и робко произнесла: - Если вы и вправду хотите послушать... - Еще бы! - Детка, будь так добра... - Это чудо... настоящее чудо... Пока Джулия стояла в замешательстве, упиваясь непривычными похвалами, кто-то принес скрипку. Встав рядом с Джулией у поручней, скрипач заиграл мелодию "Милая Эвелина". - Я знаю ее! - торжествующе воскликнула Джулия и вновь запела. Доиграв песню, скрипач сразу же начал "Хуаниту". Вскоре мелодию подхватил и неожиданно появившийся на палубе флейтист, а чуть позже - двое матросов с губными гармониками, и нестройный хор запел "Славный голубой наш флаг". После каждой песни раздавался шквал аплодисментов, восторженных криков и требований продолжать. Джулия всем своим существом отдалась музыке, словно опьянев от похвал. Музыканты играли одну песню за другой, почти все они были знакомы Джулии, а когда она забывала строчку-другую, то напевала мелодию без слов. Музыканты выбирали все более игривые песенки - "Путник из Арканзаса", "Гусь летит под облаками". Кто-то во всю глотку запел "Ад в Джорджии". Матросы разбились попарно и закружились в веселом танце, напоминающем джигу, а Джулия смеялась и по-детски хлопала в ладоши. Особую радость ей внушала мысль, что матросам понравилось ее пение. Дух веселья, царящий на палубе, настолько заворожил ее, что Джулия не В возбуждении они и не подумали о том, что нарушают корабельные правила. Матросы плясали под звуки скрипки, флейты и гармоник, разносящиеся в ночи. Прижавшись спиной к поручням, Джулия вдруг ощутила странную неловкость. Красивые мелодии сменились грубоватыми песенками, которых она не знала, и, наконец, она поняла, что мужчины постепенно пьянеют, а происходящее начинает напоминать разгульную пирушку. Решив, что в таком случае ей будет лучше покинуть палубу, Джулия стала отступать, но наткнулась на кого-то. Она подняла глаза и увидела перед собой усмехающееся лицо Шеда Харки. - А, это ты, милашка, - промурлыкал он слегка заплетающимся языком и мясистой рукой стиснул ее обнаженное плечо. От этого прикосновения Джулия поморщилась, а Харки осклабился: - Тебе незачем бояться меня. Я ведь твой друг. Мне известно, как одиноко и тоскливо сидеть взаперти, в тесной каюте. Мы прогуляемся при луне, и ты увидишь, каким любезным я умею быть с прелестными дамами... - Нет! - резко перебила Джулия, решительно качая головой. - Я иду вниз... - Не пугайся. Я же видел, как ты посматривала на меня, думая, что я ничего не замечаю. Настоящих мужчин ты отличаешь с первого взгляда, верно? Тебе недостает мужской ласки. Здесь, в море, где нет ни балов, ни других развлечений, старина Харки сумеет позабавить тебя. Можешь спросить любую из девчонок, с которыми я спал, и они... - Не надо! Прекратите! - Джулию охватил неподдельный страх. Бросившись бежать от пьяного, одержимого похотью матроса, она оступилась и запуталась в лежащих на палубе веревках. Растерявшись, она заметалась, с каждым движением |
|
|