"Вильгельм Гауф. Сказание о гульдене с изображением оленя" - читать интересную книгу автора

Вильгельм ГАУФ

СКАЗАНИЕ О ГУЛЬДЕНЕ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ ОЛЕНЯ

В верхней Швабии до сих пор еще видны развалины замка, когда-то бывшего
украшением всего края, - это Гогенцоллерн. Он вздымается на круглой крутой
скале, и с ее отвесных высот открывается далекий и свободный вид на всю
окрестность. И повсюду, где виден замок, и еще гораздо дальше, храбрый род
Цоллернов внушал людям страх, а имя их знали и почитали по всей немецкой
земле. И вот много сот лет тому назад, кажется, порох тогда еще только что
был изобретен, жил в этой крепости один Цоллерн - странный от природы
человек. Нельзя сказать, чтобы он очень теснил своих подданных или вступал в
распри с соседями, и все-таки все избегали его за мрачные взоры, нахмуренный
лоб и односложную и неприветливую речь. Кроме замковой челяди, мало кто
слыхал, чтобы он разговаривал как следует, как все люди. Когда же он скакал
на коне по долине и кто-нибудь из встречных, быстро скинув шапку,
останавливался и говорил ему: "Добрый вечер, господин граф, сегодня хорошая
погода", он бормотал в ответ: "Вздор" или "Без тебя знаю". Если же случалось
кому-нибудь не угодить ему или сделать что-нибудь не так для его лошадей,
или же в тесном ущелье попадался ему крестьянин с возом, и он не мог быстро
проскакать на своем Вороном, - его гнев разражался громом проклятий; однако
никто не слыхал, чтобы он в таких случаях ударил человека. В округе же звали
его "Цоллерн-Злая непогода".
У Цоллерна-Злой непогоды была жена - полная противоположность ему,
кроткая и приветливая, как майский день. Нередко случалось ей ласковой речью
и добрым взглядом примирять со своим супругом людей, обиженных его суровым
обращением. Бедным она помогала, чем только могла, и не тяготилась даже
жарким летом или в ужасную метель спускаться с крутой горы, чтобы навестить
бедняков или больных детей. Если случалось ей в таких случаях встретить
графа, он ворчливо говорил: "Без тебя знаю! Вздор!" и ехал на своем коне
дальше.
Другую женщину такой угрюмый нрав супруга запугал бы или оттолкнул, а
еще другая подумала бы: "Какое дело мне до бедных, когда мой муж считает это
вздором?" В сердце третьей от обиды и гордости угасла бы любовь к мрачному
супругу. Но не такова была госпожа Хедвиг фон-Цоллерн. Она неизменно любила
его, стараясь своей прекрасной белой рукой разгладить морщины на его
загорелом лбу; она и любила и чтила его. Когда же, по прошествии года и
дней, небо даровало им маленького графа, она и тогда не стала любить мужа
меньше, хотя и заботилась о малютке-сыне с истинно материнской нежностью.
Прошло три долгих года, и граф фон-Цоллерн видел своего сына только по
воскресеньям после обеда, - мальчика приносила ему кормилица. Он пристально
глядел на него, ворчал что-то себе под нос и отдавал ребенка кормилице.
Когда же мальчик мог сказать "отец", граф подарил кормилице гульден, а
ребенку даже не улыбнулся. Зато когда ему исполнилось три года, граф велел
надеть на него первые штанишки, нарядил его в шелка и бархат, потом приказал
привести себе Вороного и еще другого прекрасного коня, взял мальчика на руки
и, звеня шпорами, стал спускаться по винтовой лестнице. Увидав это, госпожа
Хедвиг остолбенела. Она не имела обыкновения спрашивать мужа, куда он едет и
когда вернется, но на этот раз страх за ее дитя заставил ее раскрыть рот:
- Вы собираетесь ехать верхом, господин граф? Ответа не последовало.