"Вильгельм Гауф. Сказание о гульдене с изображением оленя" - читать интересную книгу автора

- Зачем же вы берете ребенка? - спросила она опять. - Сейчас Куно
пойдет гулять со мной.
- Без вас знаю, - отвечал Цоллерн,-3лая непогода и прошел дальше; на
дворе он поднял мальчика за ножку, быстро вскинул его в седло, привязал
крепко платком, сам вскочил на Вороного и поскакал за ворота замка, держа в
руках поводья лошади своего сына.
Сначала, казалось, мальчик испытывал большое удовольствие, съезжая с
отцом с горы. Он хлопал в ладоши, смеялся и теребил гриву лошадки, чтобы та
скорее бежала, и граф тоже был доволен и раза два воскликнул: "Будет толк из
молодца!"
Когда же они выехали на равнину и граф пустил лошадей рысью, у мальчика
помутилось в голове; сперва он скромно попросил отца ехать потише, но когда
они понеслись все быстрее и быстрее и встречный ветер перехватил бедному
Куно дыхание, он потихоньку заплакал, а потом, потеряв терпение, заревел во
все горло.
- Без тебя знаю, вздор! - начал было отец. - В первый раз на лошади и
ревет. Молчи, не то... - Но в ту минуту, как он проклятием хотел ободрить
маленького сына, конь под ним встал на дыбы, и поводья другой лошади
выскользнули у него из рук. Он стал укрощать своего коня и, когда, наконец,
справился с ним и со страхом оглянулся на ребенка, увидал, как
освободившаяся от маленького всадника лошадь неслась по направлению к замку.
Как ни был суров и жестокосерд граф фон-Цоллерн, его сердце не вынесло
этого зрелища. Он представил себе, что его ребенок лежит разбитый у дороги,
стал рвать себе бороду и горько жаловаться. Он повернул назад, но нигде не
было следов его мальчика; он подумал было, что испугавшись, лошадь сбросила
его в ров с водой, что тянулся вдоль дороги, как услыхал позади себя детский
голосок, звавший его по имени. Он быстро обернулся и увидал старуху,
сидевшую под придорожным деревом и качавшую на коленях его мальчика.
- Как попал к тебе мальчик, старая ведьма? - закричал разгневанный
граф. - Сейчас же подай его мне!
- Потише, потише, ваша милость! - смеялась безобразная старуха. - Чего
доброго и с вами на вашем гордом коне стрясется беда! Вы спрашиваете, как
попал ко мне маленький графчик? Лошадь понесла, мальчик повис, привязанный
за ножку, - волосами он почти касался земли, - тут я его и подхватила в свой
передник.
- Без тебя знаю! - воскликнул в гневе граф фон-Цоллерн. - Давай его
сюда! Я не могу слезть с коня: он горяч и может убить ребенка.
- Подарите мне гульден с изображением оленя! - смиренно попросила
женщина.
- Вздор! - крикнул граф и бросил ей под дерево несколько пфеннигов.
- Не то, - мне бы очень пригодился гульден с оленем.
- Гульден с оленем? Сама-то ты не стоишь такого гульдена, - горячился
граф. - Подай сюда ребенка или я натравлю на тебя собак.
- Так? Я не стою гульдена с оленем? - отвечала старуха, язвительно
улыбаясь. - Ну что ж, увидим, что из вашего наследства будет стоить гульден
с оленем. А эти пфенниги оставьте себе. - С этими словами она бросила графу
три медных монетки, - и так метко бросила их, что все три упали прямо в
кожаный кошель, который граф все еще держал в руке.
Пораженный такой необычной ловкостью, граф несколько минут не мог
произнести ни слова, но вскоре его удивление перешло в ярость. Он схватил