"Шон Хатсон. Мертвая голова" - читать интересную книгу автора

как в печке. Дышать было нечем, и, как всегда, пахло жареным беконом. Раннее
ли утро, обед или поздний вечер - запах жареного бекона здесь оставался
неизменным. На витрине, за стеклом, лежали сандвичи и пирожки. Пар,
поднимающийся от электрического самовара в конце прилавка, еще более
усиливал духоту.
Райан развязал галстук, расстегнул две верхние пуговицы рубашки и вытер
потную шею носовым платком. За соседним столиком огромный мужчина с круглым
животом ждал, пока его обслужат. Он сильно вспотел, хотя на нем были только
шорты и жилет. На левом плече мужчины синела татуировка в виде хвоста змеи.
Сама змея исчезала под жилетом, а голова ее высовывалась на правом плече.
Капли пота стекали по спине толстяка, и казалось, что змея льет слезы.
Райан обмахивался свернутой газетой, рассматривая сандвичи и пирожки за
стеклом витрины. Оглядевшись вокруг, он убедился, что кроме него и толстяка
в кафе находились еще трое посетителей.
Двое молодых людей в кожаных куртках, что означало их невосприимчивость
к высоким температурам, оживленно разговаривали о чем-то, листая журнал.
Райан понял, что позже вечером неподалеку отсюда будет работа для
музыкантов. Эти двое не хотели туда опаздывать.
На одном из высоких стульев у зеркальной стены сидела старушка. Она ела
из полистироловой миски, то и дело останавливаясь, чтобы разглядеть свою
еду. Из ее пластиковой сумки торчал рукав свитера. Старушка посмотрела на
себя в зеркало и поспешно отвела взгляд, словно бы недовольная тем, что она
там увидела. Райан отвернулся и снова стал рассматривать сандвичи. Мужчина с
татуировкой уже семенил от прилавка к столу, стараясь не уронить огромный
кусок пиццы в одной руке и чашку чая в другой.
Райан подошел к прилавку.
- Доброе утро, Фрэнк, - сказал он, приветливо улыбаясь маленькому
мужчине. А тот улыбнулся ему в ответ и отбросил с лица черные волосы. Его
лицо было таким мокрым от пота, будто кто-то обрызгал его водой.
- Что вам предложить, Ник? - спросил он, продолжая улыбаться.
Фрэнк Скалини вытер пухлые руки о фартук и наклонился поближе.
- Что-нибудь расследуете? - заговорщицки прошептал он. Райан кивнул.
- Дело о пустой кофейной банке, - произнес он. - Дайте мне, пожалуйста,
капуччино и вон то. - Он показал на пирожок.
- Моя жена приготовила их только сегодня, - заявил Скалини.
- Как она?
- Родит через три недели, - гордо ответил Скалини и подал Райану
пирожок и кофе.
- Когда это произойдет, я зайду выкурить с вами сигару, - сказал Райан,
расплачиваясь.
Он сел за столик, развернул газету и принялся за пирожок. Пробежав
глазами последнюю страницу, он пошарил в кармане и достал сигареты. Доел
пирожок и закурил.
За прилавком послышалось жужжание: оса попала в электромухоловку и
исчезла во вспышке голубых искр. Через секунду за ней последовала огромная
муха.
Райан потягивал кофе, перелистывая газету от последней страницы к
первой. Ему в глаза бросился крупный заголовок: "На Клэпхем-Коммон найден
труп: пятая жертва?"
На фотографии полицейский стоял около каких-то кустов. Райан прочитал