"Шон Хатсон. Слизни" - читать интересную книгу авторасо всех сторон лежавшую на слизне пластину асбеста. Проделав все это, он с
облегчением откинулся на спинку стула. Теперь он наконец в безопасности. Без воздуха слизень должен задохнуться. Фоли прикинул, что это займет не меньше часа. Поплотней закрутив крышку банки, он снял резиновые перчатки, подошел к одной из раковин и тщательно вымыл руки. Внутри у него все дрожало от пережитого волнения. Теперь он должен отправиться в библиотеку и прочитать все, что там есть о слизнях. Фоли вытер руки и повесил полотенце на крючок. Закрывая за собой дверь лаборатории, он вспомнил о Брэди, и в ушах снова прозвучал вопрос: "Эти слизни могут убить человека?" Фоли, поколебавшись секунду, старательно запер дверь на ключ. Брэди и Ким ехали в машине молча. Ким была совершенно потрясена всем увиденным и услышанным. - Майк, - окликнула она мужа, - ты говорил, что Рона Белла убили слизни. Ты действительно веришь в это? - Я теперь не знаю, во что мне верить. - А что сказала полиция? - Полиция молчит. Они все еще ждут решения коронера [Коронер - следователь, проводящий дознание в случае насильственной смерти.]. - Но ведь улитки не атакуют людей, - покачала она упрямо головой. - Ты что, забыла? Один из этих слизней собирался укусить меня за палец. Сейчас мы с тобой поедем в торговый центр, мне там надо кое-что купить. - Тон его немного смягчился, когда он почувствовал ее руку у себя на бедре. Оглянувшись на жену, он даже выдавил из себя легкую улыбку и только тут она окончательно поняла, насколько он обеспокоен. С трудом найдя ключи. Внутри небольшого магазина "Все для сада" было трудно дышать. Магазинные полки были заставлены всеми видами химикатов в помощь садоводу, а на полу размещался мелкий садовый инвентарь. Маленький человечек с седой головой и такими же седыми усами вышел им навстречу. Он был в джинсах и сосал свою трубку, которая давно погасла, но он этого так и не заметил. Он начал говорить, не вынимая трубки изо рта: - Меня зовут Тэд Хаворт, добро пожаловать в мой магазин. Чем я могу вам помочь? - Слизни. Мне нужно что-нибудь для борьбы с ними. - Я понимаю, что вы не собираетесь кормить их у себя в саду, - сказал он и сам рассмеялся своей шутке. - Итак, вам нужно средство, чтобы уничтожить их или чтобы только отвадить, пускай переползают куда-нибудь к соседям? - Мне нужно их уничтожить, - ответил Брэди. Хаворт наклонился, достал бутылку с коричневой жидкостью и поставил ее на прилавок. На этикетке было написано: "От слизней". - Что-нибудь еще? - спросил Хаворт. Брэди кивнул, и на прилавке появилась упаковка с надписью: "Гранулы для слизней". - Возьму все, что у вас есть, - сказал Брэди, вытаскивая деньги. - У вас действительно с ними проблемы? - спросил Хаворт, кладя покупки в пакет. - Инструкция написана на каждой упаковке. У меня тоже однажды были проблемы с этими существами. Они съели весь мой урожай. - Он улыбнулся Ким. |
|
|