"Шон Хатсон. Слизни" - читать интересную книгу автора

со всех сторон лежавшую на слизне пластину асбеста. Проделав все это, он с
облегчением откинулся на спинку стула. Теперь он наконец в безопасности.
Без воздуха слизень должен задохнуться. Фоли прикинул, что это займет
не меньше часа. Поплотней закрутив крышку банки, он снял резиновые
перчатки, подошел к одной из раковин и тщательно вымыл руки. Внутри у него
все дрожало от пережитого волнения. Теперь он должен отправиться в
библиотеку и прочитать все, что там есть о слизнях. Фоли вытер руки и
повесил полотенце на крючок. Закрывая за собой дверь лаборатории, он
вспомнил о Брэди, и в ушах снова прозвучал вопрос: "Эти слизни могут убить
человека?"
Фоли, поколебавшись секунду, старательно запер дверь на ключ.
Брэди и Ким ехали в машине молча. Ким была совершенно потрясена всем
увиденным и услышанным.
- Майк, - окликнула она мужа, - ты говорил, что Рона Белла убили
слизни. Ты действительно веришь в это?
- Я теперь не знаю, во что мне верить.
- А что сказала полиция?
- Полиция молчит. Они все еще ждут решения коронера [Коронер -
следователь, проводящий дознание в случае насильственной смерти.].
- Но ведь улитки не атакуют людей, - покачала она упрямо головой.
- Ты что, забыла? Один из этих слизней собирался укусить меня за
палец. Сейчас мы с тобой поедем в торговый центр, мне там надо кое-что
купить. - Тон его немного смягчился, когда он почувствовал ее руку у себя
на бедре. Оглянувшись на жену, он даже выдавил из себя легкую улыбку и
только тут она окончательно поняла, насколько он обеспокоен. С трудом найдя
у тротуара место, он припарковал свой "воксхолл", выключил мотор и вытащил
ключи.
Внутри небольшого магазина "Все для сада" было трудно дышать.
Магазинные полки были заставлены всеми видами химикатов в помощь садоводу,
а на полу размещался мелкий садовый инвентарь. Маленький человечек с седой
головой и такими же седыми усами вышел им навстречу. Он был в джинсах и
сосал свою трубку, которая давно погасла, но он этого так и не заметил. Он
начал говорить, не вынимая трубки изо рта:
- Меня зовут Тэд Хаворт, добро пожаловать в мой магазин. Чем я могу
вам помочь?
- Слизни. Мне нужно что-нибудь для борьбы с ними.
- Я понимаю, что вы не собираетесь кормить их у себя в саду, - сказал
он и сам рассмеялся своей шутке. - Итак, вам нужно средство, чтобы
уничтожить их или чтобы только отвадить, пускай переползают куда-нибудь к
соседям?
- Мне нужно их уничтожить, - ответил Брэди.
Хаворт наклонился, достал бутылку с коричневой жидкостью и поставил ее
на прилавок. На этикетке было написано: "От слизней".
- Что-нибудь еще? - спросил Хаворт.
Брэди кивнул, и на прилавке появилась упаковка с надписью: "Гранулы
для слизней".
- Возьму все, что у вас есть, - сказал Брэди, вытаскивая деньги.
- У вас действительно с ними проблемы? - спросил Хаворт, кладя покупки
в пакет. - Инструкция написана на каждой упаковке. У меня тоже однажды были
проблемы с этими существами. Они съели весь мой урожай. - Он улыбнулся Ким.