"Шон Хатсон. Слизни" - читать интересную книгу автора

Поворотом выключателя он зажег сильные флюоресцентные лампы. Пройдя мимо
нескольких больших аквариумов с жабами, он остановился перед тем, где
находились улитки.
Часть из них кормилась на зеленых листьях, большая же часть
присосалась к стеклянной стене аквариума. Фоли наметил самую крупную из
них, величиной с детский кулачок. Он погрузил руку в воду и осторожно
оторвал улитку от стекла. Рожки немедленно спрятались внутрь раковины.
Держа улитку в вытянутой руке, по которой стекала вода, Фоли вернулся
в свою лабораторию. По непонятной для него самого причине, когда он положил
озерную улитку на поднос, лоб его покрылся мелкими капельками пота. И рука
слегка задрожала, когда он снимал кусок асбеста. Взяв слизня щипцами, он
подержал его на весу на тот случай, если моллюск вознамерится цапнуть его
за палец, как цапнул Брэди. Улитка появилась из раковины и медленно
поползла по подносу. Фоли положил слизня рядом с ней и сел на стул,
наблюдая, что же будет дальше. Он не догадывался, что должно случиться, но
то, что случилось, одновременно и потрясло его и внушило отвращение.
С какой-то неестественной скоростью большой слизень подполз по подносу
к улитке и вонзил свои зубы в моллюска. Центральный зуб буквально
пригвоздил жертву. Улитка пыталась вырваться, уйти в раковину, но все было
бесполезно: слизень ее уже пережевывал, а потом одним сильным движением
разорвал пополам и окончательно вытащил из раковины. Через минуту все было
кончено.
- Боже мой, - сказал Фоли, быстро делая заметки и с отвращением
наблюдая, как слизень доедает остатки озерной улитки.
Он был так поглощен своими наблюдениями, что совсем забыл о двух
других в банке. Между тем одно из чудовищ воспользовалось тем, что Фоли не
закрутил крышку, перевалилось через край горлышка и теперь ползло по
наружной стороне стекла. А второе черное чудовище уже поднялось изнутри до
середины высоты банки, и огромные стебельки с глазами на концах ворочались
угрожающе.
Фоли спохватился только тогда, когда слизень на подносе двинулся
прямиком к нему. Схватив щипцы, он хотел вернуть подопытного на место, но
тут увидел, что по столу ползет еще один слизень. От неожиданности Фоли
выронил щипцы, и этот второй шлепнулся со стола на пол. Фоли в ужасе
отступил назад, наблюдая, как слизень явно направляется к его ногам.
Медлить было нельзя. Требовалось и наблюдать и защищаться. Первый
слизень уже перевалил через край подноса и полз по столу, оставляя за собой
толстый след на металлическом покрытии.
Фоли просто не верил своим глазам. Слизень охотился именно за ним.
Схватив острые щипцы, ученый подцепил ими с пола второго слизня и бросил
обратно в банку. Когда он повернулся, чтобы разделаться с первым монстром,
тот уже был перед ним. Промахнувшись щипцами, Фоли сумел схватить монстра
только за один из глазных стебельков. Существо сразу сжалось, сократив
мускулатуру. Стебелек оторвался, слизь хлынула изо всего тела, черная кровь
выступила на месте оторванного стебелька. На секунду слизень оставался
недвижим, потом, к ужасу Фоли, повернул к нему второй глазной стебелек и,
как бы обвиняя, покачал им. Фоли со злостью оторвал и второй глаз. На этот
раз слизень действительно остановился, стараясь превратиться в шар, чтобы
защитить себя от нападения. Ученый схватил его щипцами, бросил на поднос и
прикрыл асбестом. Затем он достал из ящика широкую липкую ленту и приклеил