"Шон Хатсон. Тени зла" - читать интересную книгу автора

письмо. Он чуть не выронил его, уже начав открывать, когда тишину гостиной
нарушил резкий звонок телефона.
Он поднял трубку.
- Стивен Вернон слушает, - сказал он.
- Я пытался дозвониться к вам раньше, но никто не брал трубку, -
сказал голос с сильным акцентом; Вернон узнал его сразу.
- Что у вас, Жубер? - спросил он.
Француз рассказал ему о предсказании Декара.
- Кто-нибудь еще об этом знает?
- Только Лазаль.
- Вы не рассказывали Келли?
- Нет. Вы же сказали: не давать ей никакой информации, кроме той, что
вы позволите ей дать.
- А как насчет Лазаля?
- Он ничего не знает, он...
Вернон прервал его:
- Меня интересует, что он рассказал Келли.
- Она не знает ничего о том, что произошло сегодня, и с этого момента
иметь с ней дело буду я.
Вернон кивнул.
- Вернон? Вернон, вы там?
Он спохватился:
- Да, извините. Послушайте, Жубер, когда вы сможете утверждать, что
опыты прошли успешно?
Француз задумался:
- Трудно сказать. Хотя я чувствую, что мы близки к успеху.
- Насколько близки?
- Вы требуете слишком многого, Вернон. Я не могу говорить наверняка.
- Подумайте. Я очень долго ждал этого.
- Не только вы ждали.
Наступило долгое молчание, которое нарушил Жубер:
- Два дня, возможно, немного больше, но я не могу гарантировать.
Вернон вздохнул:
- Помните, Келли ничего не должна знать.
- А если она что-нибудь заподозрит?
- Я об этом позабочусь.
Судя по всему, Жубера устроил такой ответ. Они коротко распрощались, и
француз положил трубку. Вернон несколько мгновений стоял неподвижно, потом
тоже положил трубку и вернулся к креслу у камина. К своему виски. И к
письму.
Он открыл конверт и вынул из него листок бумаги. Прежде, чем
развернуть его, Вернон сделал еще один глоток виски.
Перед тем, как начать читать, он взглянул на заголовок: "САНАТОРИЙ
ФЭРХЭМ".


Глава 8

Нью-Йорк
Блейк внимательно посмотрел на свое отражение в зеркале ванной и