"Шон Хатсон. Возмездие" - читать интересную книгу автора

- Я полагала, что учителя развлекаются с шестиклассницами-нимфоманками.
Но ты всегда был оригиналом, не правда ли, Джон? Почему ты выбрал такую
молодую? Для самоутверждения на пороге тридцатилетия?
- Сью, это смешно...
- Смешно? А завести интрижку со школьной секретаршей - это не смешно?
- Сью, не надо меня отчитывать, - сказал он, сморщившись. - Знаю, что
поступал дурно. И раскаиваюсь... Если тебе от этого станет легче, сообщу,
что чувствую себя довольно гнусно.
- Нет, не легче, - огрызнулась Сью.
Какое-то время оба молчали. Потом Сью вновь заговорила:
- Но почему, Джон? Ты можешь мне сказать?
Он пожал плечами.
- Не знаю. Действительно не знаю. Любое объяснение звучало бы
бессмысленно... - Он глубоко вздохнул. - Я не могу это объяснить...
- Не можешь или не хочешь? - спросила она, пристально глядя ему в
глаза.
- Я сказал, что не могу, - ответил он уже с легким раздражением. - Я
прекрасно понимаю: я виноват. Но это произошло как-то само собой...
- Такие вещи сами собой не происходят, - возразила Сью. - Скажи, что
тебя в ней привлекало? Красота? Фигура? Она хороша в постели? Ну давай же,
рассказывай, я так любопытна...
Он молча покачал головой.
- Джон, ну скажи, - настаивала Сью, - она красивая?
- Да, - кивнул он.
- И хороша в постели?
- Сью, ну пожалуйста...
- Хороша? Мне просто интересно, я же сказала... Она хороша в постели?
Он вымученно улыбнулся.
- Чего ты хочешь? Чтобы я оценил ее по десятибалльной шкале?
- Просто ответь - хороша ли она в постели?! - завизжала Сью.
- Да, - тихо выдохнул он. - Наши отношения строились исключительно на
физиологии. Никаких чувств я к ней не испытывал. Я всегда любил только
тебя, Сью.
- Предполагается, что я должна быть тебе за это благодарна? Сейчас ты
мне заявишь, что я должна тебя понять. Что ж, возможно, я тебя пойму. Ты
только объясни... что заставило тебя связаться с ней?
- С тех пор как заболел твой отец...
- Оставь в покое моего отца, ты, подонок!..
- Дай мне договорить, - повысил голос Хэкет. - Так вот, когда он
заболел, ты с головой ушла в заботы о нем. Ты отдалилась от меня. Возможно,
я почувствовал себя заброшенным... Понимаю: звучит не слишком убедительно,
но все же...
- Ой, Джон, прости меня! - усмехнулась Сью. - Конечно, я совсем забыла
о тебе, я уделяла тебе недостаточно внимания. Словом, это моя вина, что ты
завел себе любовницу.
- Сью, я этого не говорил...
- Ты сказал, что я отдалилась от тебя. Вот ты и нашел себе шлюшонку,
чтобы ее трахать. - Она выплевывала слова прямо ему в лицо.
- Она не шлюха.
- Ах, ты ее защищаешь? Говоришь, кроме постели, между вами ничего не