"Уитни Гаскелл. Настоящая любовь и прочее вранье " - читать интересную книгу автора

знакомым. Мне нравится думать о себе как о человеке, благополучно
пребывающем в непроницаемой скорлупе цинизма и неверия, защищавшей от ложных
надежд и неискренних мужчин, но ему почему-то поверила. Может, дело было в
тоне или очевидном беспокойстве по поводу предстоящего объяснения.
- Если вам от этого легче, должна сказать, вы правильно поступаете. Не
представляю, как женщина остается с человеком, который не отвечает на ее
чувства, - покачала я головой. Разумеется, то была бесстыдная ложь: я знаю
немало людей - как мужчин, так и женщин, которые тешат себя мыслью о том,
что их роман - на всю жизнь. Они не хотят признать неприятную правду: их
больше не любят, не желают и видеть не хотят. Но поскольку Джек вел себя
честно, я не видела причины еще больше затруднять ему этот шаг.
- Знаю, знаю. Хотя я и не люблю ее, человек она прекрасный, и мне
трудно причинять ей боль. Скажите, прилично принести цветы той, с кем
собираешься порвать? - вдруг спросил он.
- Ни в коем случае! Никогда не вручайте утешительный приз, если
намереваетесь разбить чье-то сердце! Мало того, нам следует как можно скорее
забрать из ее квартиры все свои вещи. И не рвите отношения при посторонних,
чтобы избежать сцены. Только жалкие трусы так поступают.
- Я и не думал! - оскорбился Джек.
Внезапно я почувствовала себя совершенно беззащитной, словно именно от
меня он собирался уйти. Понимаю, это вздор (в конце концов, мы только
познакомились), но я легко могла представить, что ждет эту женщину,
ожидающую приезда бойфренда, планирующую романтический вечер... Она не имела
понятия, что сердце ее вот-вот разобьется... Рядом сидит классный парень,
который ей небезразличен, но она не сможет его удержать.
Мне стало ее жаль. Что ни говори, а мне-то прекрасно известно, каково
приходится, когда сердце растирают в пыль.
- Клер... мне очень хотелось бы еще раз увидеться с вами. Знаю, так не
принято: случайная встреча в самолете, но... - Он осекся и смущенно
потупился.
- Что?
- Мне хотелось сказать, что здесь наверняка существует некая связь, но
вы посчитаете меня глупым болваном, насмотревшимся шоу Опры, - признался
Джек.
- А вы поклонник Опры? - засмеялась я.
- Вы не ответили на вопрос.
Он был прав. Не ответила. Просто не знала, хочу ли рискнуть встретиться
с парнем: а) которого встретила в самолете, и б) который уже признался, что
имеет подружку.
- Видите ли... - уклончиво пробормотала я, - мне предстоит пробыть в
Лондоне всего несколько дней. А тут... у вас еще и подружка.
- Почти бывшая, - напомнил он. - Что, если я распрощаюсь с ней и только
потом приглашу вас? Позвоню и, может, мы встретимся до вашего возвращения в
Нью-Йорк?
- Ну... ну, хорошо. Позвоните мне, - согласилась я, ни минуты не веря,
что он позвонит. Но втайне очень, очень этого желая.
- Обязательно. Даю слово, - поклялся Джек.

ГЛАВА 2