"Джулия Гарвуд. Королевский подарок " - читать интересную книгу авторасаксонца о семье Николя. Он уже придумал, как вытянуть ее из святого
убежища, но хотел убедиться, что ничего не упустил. Состояние Хью ухудшалось. К концу недели стало ясно, что, если барон не получит надлежащего лечения, он умрет. В полном отчаянии Ройс повез друга в аббатство. Повозку с двух сторон сопровождали Ингельрам и вассал Хью Чарльз. Их не пустили в аббатство до тех пор, пока они не сняли все оружие. Ройс не стал спорить, и, как только они разоружились, железные ворота открылись. Настоятельница встретила их во дворе, вымощенном булыжником. Это была уже немолодая ссутулившаяся женщина, но лицо у нее было удивительно чистое и гладкое. Ройс дал бы ей не менее сорока лет. Она была во всем черном, начиная от головного убора, скрывающего волосы, и кончая башмаками. Хотя ростом монахиня едва доходила Ройсу до плеча, его огромная фигура, казалось, не произвела на нее никакого впечатления. Она смотрела на него твердо, не отводя взгляда. Настоятельница напомнила ему сестру Даниэль... то есть леди Николя, поправился он мысленно. - Вы окружили аббатство своими воинами? - спросила она вместо приветствия. - Мои воины здесь только для того, чтобы леди Николя не скрылась из аббатства, - ответил Ройс. - Вы пришли уговорить ее покинуть стены аббатства? Ройс покачал головой. Он подошел к повозке и жестом подозвал настоятельницу. Ройс, почти неся на себе барона Хью, уже шел за настоятельницей по длинному хорошо освещенному коридору аббатства. Вслед им доносился шепот. Стук тяжелых сапог по деревянному полу гулким эхом отражался от каменных стен, но Ройс все же различил нежное пение монахинь. Чем ближе они подходили к комнате в конце коридора, тем громче слышалось пение. Пели "Отче наш", и, судя по тому, откуда доносилось пение, сестры находились этажом выше. - У нас только одно помещение для больных, - пояснила настоятельница. - Еще педелю назад оно было заполнено до отказа, но сегодня там всего один саксонский воин. Барон, вы признаете, что все люди в пределах этих стен равны, не важно нормандцы они или саксонцы? - Признаю, - ответил Ройс. - Этот саксонский воин - брат леди Николя? Настоятельница повернулась к нему. - Да, - ответила она, - Джастин находится в этой комнате. - Мне сказали, что он умирает? - Все в руках Божьих, - ответила настоятельница. - Джастин отказывается от нашей помощи, не хочет лечиться. Он вымаливает у Господа смерть, а мы, не переставая, молимся о его выздоровлении. Я очень надеюсь, что Господь не запутается в наших противоречивых мольбах. Ройс так и не понял до конца, шутит настоятельница или говорит правду. Брови ее были сердито сдвинуты к переносице. - Мне хочется увидеть, как устроят моего друга. Можно мы поговорим о ваших заботах после того, как Хью уложат в постель? - У меня сейчас только одна забота, - сказала настоятельница. - Вы |
|
|