"Джон Харви. Ты плоть, ты кровь моя" - читать интересную книгу автора - Сбежал я от них, вот и все.
- Давно надо было. - И назад не вернусь, никогда не вернусь, будь что будет. - Я уже сказал, - заявил Невилл из коридора, - жить ты тут не будешь! - Ты не лезь, - сказала ему Айрин. - Это мое дело, не твое. - Черта с два не мое! - Он шагнул к ней, сжав кулаки, но она остановила его взглядом: - Тебе ведь давно на работу пора, не так ли? Невилл повернулся и вышел, не сказав больше ни слова. - Не трясись, - сказала она Шейну. - Все образуется. Поорет и перестанет. - Она уже придумала, что сможет устроить брату постель внизу, на полу. По крайней мере пока не родится ребенок. Но прежде чем это произошло, Шейн повстречал Алана Маккернана, и с этого началась цепочка событий, которая привела к убийству. Элдер опрокинул в рот остатки "Джеймисона" и немного подержал на языке, смакуя. Ему припомнились слова одного из коллег-полицейских, когда им наконец удалось доставить Доналда в участок - у него были очень коротко остриженные каштановые волосы, едва пробивающиеся усики вокруг бескровных запекшихся губ. "Надо было его сразу утопить, едва он родился, ублюдок проклятый. Или бросить где-нибудь - для всех было бы лучше". * * * Конверт, надписанный аккуратным почерком Морин Прайор, пришел три дня дома пешком - это был первый с начала весны случай, когда она навестила Элдера. - Прекрасный день, не правда ли? - сказала она, мотнув головой в сторону неба, когда Элдер вышел ей навстречу из дома. - В такой день и новости должны быть хорошие! - Будем надеяться, - ответил он, сильно в этом сомневаясь. В конверте были вырезки из "Мансфилд чэд", "Ноттингем ивнинг пост"; фото обоих, Доналда и Маккернана, сделанные во время суда; Доналд не в фокусе, этот снимок фотокорреспондент сделал сквозь окно движущегося автобуса. "УБИЙЦА ДЕВУШКИ ВЫХОДИТ НА СВОБОДУ" - кричал заголовок. "Свобода! - подумал Элдер. - После тринадцати лет тюрьмы!" Сообщение о том, что Шейн Доналд, один из двоих преступников, признанных в 1989 году виновными в убийстве 16-летней Люси Пэдмор, вскоре будет выпущен из тюрьмы, было встречено с гневом и непониманием родителями погибшей девушки, Дэвидом и Донной Пэдмор, проживающими на Стейшн-роуд в Оллертоне. "Какое право он имеет свободно и беззаботно расхаживать среди нас, - со слезами на глазах вопрошает миссис Пэдмор, - когда моя Люси никогда уже никуда не сможет пойти?" Ожидается, что Доналда, которого освобождают условно-досрочно, увезут в другое место и, возможно, разрешат сменить имя и фамилию. "Не имеет никакого значения, что они предпримут, - заявил Дэвид Пэдмор, крайне взволнованный. - Я все равно разыщу его, а когда найду, он пожалеет, что не остался за решеткой!" |
|
|