"Джон Харви. Ты плоть, ты кровь моя" - читать интересную книгу авторакоторым стоит дать свой номер, иначе какой от него прок? Морин, несомненно.
Уилли Беллу. И Хелен Блэклок, может быть? По данным табло, висевшего высоко над входом, его поезд должен прибыть через семь минут. В полном соответствии с расписанием. Когда Элдер приехал в Ньюкасл, погода, которая по пути его следования менялась несколько раз, наконец успокоилась, залив все вокруг синевой. Он справился у продавца газет перед входом в помещение вокзала и выяснил, что театр находится всего в десяти минутах ходьбы отсюда. Он прошел мимо нового торгового центра, и вот перед ним памятник Грею,[30] несколько напоминающий уменьшенную копию колонны Нельсона.[31]"Это тот Грей, по имени которого назван известный чай "Эрл Грей"? - раздумывал Элдер. - Или какой-нибудь другой, может быть, родственник?" Театр "Ройял" находился в верхней части улицы с правой стороны - огромное здание, чьи украшенные каннелюрами колонны, кажется, безуспешно пытались сопротивляться нашествиям голубей и ночных любителей граффити. Не испытав никаких радостных ощущений от фасада, Элдер отправился разыскивать вход за кулисы. Несколько коротких разговоров, указания, как найти дорогу, пара-тройка шуток, и к нему вызвали помощницу директора, которая тут же и появилась - озабоченная черноволосая молодая женщина, представившаяся Ребеккой. Стараясь избегать ненужных подробностей, Элдер объяснил, что ему нужно. - Вы сказали, тринадцать лет назад? - Тринадцать или четырнадцать. - И зачем вам это нужно? колеблется. - Но это важно. Иначе я не стал бы отнимать у вас время. Она вздохнула и оттолкнула случайно попавшийся под ноги стул. - Идите за мной. Ее кабинет располагался в узком коридоре с высоченным потолком, от стен которого все еще воняло свежей краской. - Все замечания директора театра по прошедшим спектаклям теперь хранятся в компьютере, - объяснила Ребекка. - Уже пять или шесть лет, как мы это сделали. До того все записывалось в эти журналы. Открыв среднюю часть зеленого, как бутылочное стекло, шкафа для бумаг, она представила на его обозрение груду амбарных книг в твердых обложках. - Вот, пожалуйста. То, что вам нужно, можно найти только здесь, или вообще нигде. - Вытащив один из журналов, она провела по нему пальцем, прочертив в пыли линию. - Их сто лет назад надо было выкинуть. Элдер же обрадовался, что это не было сделано. - Чем-нибудь вас угостить? Кофе? Или прохладительного? - Нет, спасибо. Обнаружить то, что он искал, много времени не потребовалось. Ноябрь 1987 года. Королевская шекспировская труппа. "Король Лир". При проверке занавеса еще до начала спектакля его привод заклинило, и поломку не сумели устранить, в результате чего спектакль был отменен. Зрителям было предложено либо получить обратно деньги, либо поменять билеты. Когда Ребекка приплыла обратно, чтобы посмотреть, как у него идут дела, он уже лениво просматривал журнал. - Вот это забавно: двое зрителей в середине второго акта сняли с себя |
|
|