"Михаил Харитонов. Баркарола" - читать интересную книгу автора

Майкрофт Холмс, некоронованный владыка Британской Империи, задумчиво
вертел в руках небольшую металлическую трубку.
- Насколько я понимаю, там есть пружина. Стреляет, скорее всего,
отравленной иглой. Что за яд? Кураре или что-то подобное?
- Гораздо сильнее, - сказал Ватсон. - Останавливает дыхание практически
сразу. Последняя разработка Кью. По моему скромному разумению, майору
Бутройду стоит повысить жалованье. Это его лучшее достижение после того
духового ружья. Я держал эту штуку в рукаве пальто.
- И выстрелили под столом?
- Да. Насколько я понимаю, попал в колено или в верхнюю часть бедра.
Смерть наступила через пять секунд. Сообщите это Кью.
Они сидели в роскошном клубном кабинете. Тяжёлые бархатные портьеры
отливали фиолетовым. Бронзовые светильники, выполненные в виде небольших
статуэток, держащих в руках, подобно факелам, газовые рожки, освещали
комнату ровным мягким светом. На полу лежал персидский ковёр, шитый золотой
нитью. Всё указывало на то, что здесь собираются солидные, уважаемые люди,
не испытывающие ни в чём недостатка. Но в атмосфере этого уютного места было
нечто неуловимое, некий отсвет того грозного величия замыслов, которые
пронизывали атмосферу этого кабинета. Здесь, в тишине и покое, вызревали
бури, сотрясающие старый привычный мир и влекущие его к неизведанному
будущему. Здесь решались судьбы правительств и государств.
- И всё же, зачем вы убили его, майор? - досадливо поморщился
Майкрофт. - Теперь мафия пришлёт сюда другого capo del personale, который
будет осторожнее. А мы окажемся отброшены на исходные позиции.
- Он подошёл слишком близко к правде, - нехотя сказал Ватсон. - Даже
когда я взял вину на себя... он мне поверил, но всё-таки не до конца.
Майкрофт Холмс ссутулился - как сутулится крестьянин под привычной
ношей.
- Ватсон, а вы точно уверены, что это именно он? - спросил он.
- Кто же ещё? Всё как во времена Джека Потрошителя. Тот же инструмент,
те же раны. Он снова сделал это, сэр, и я не успел ему помешать.
- Месячный отчёт, - потребовал величайший из подданных Её Величества.
- Как обычно, - сказал Ватсон. - В феврале он был относительно здоров.
Я даже обходился без обычных лекарств. Потом началось обострение. Он стрелял
из пистолета в стену. Может быть, хотя бы отнять у него огнестрельное
оружие?
- Увы, Ватсон, увы. Оставьте ему эту игрушку. Тем более, он никогда не
стрелял в людей.
- Как скажете, сэр. Но вчера я провёл у его постели всю ночь: ему было
очень нехорошо. Всё как обычно в конце марта.
- Март у него обычно выпадает, - сказал Майкрофт.
- Да, конечно. Сегодня на его календаре девятнадцатое апреля.
- Как он себя ведёт?
- Как обычно во время обострений. Ещё он каждую ночь играет на скрипке,
как он это называет. Я не мог слушать эти жуткие звуки - вы сами знаете, что
это такое - и отсыпался в клубе. Дозу успокаивающих пришлось увеличить, так
что это стало заметно. Пришлось несколько раз пожаловаться в клубе, что он
опять злоупотребляет наркотиками.
- По-своему это даже забавно, - с усилием выговорил Майкрофт Холмс.
- Не очень. Один клиент, заядлый кокаинист, проявлял чрезмерное