"Брет Гарт. Мигглс (Авт.сб. "Трое бродяг из Тринидада") (Детск.)" - читать интересную книгу автораразразился целым градом вопросов. Если бы на эти вопросы были даны ясные
ответы, они, без сомнения, помогли бы разгадать тайну; однако кучер оставил их без внимания, сказав только, что если мы не хотим просидеть в дилижансе всю ночь, то надо вылезать и вместе с ним кликать Мигглса. Мы вылезли и принялись взывать к Мигглсу, сначала хором, потом поодиночке. Когда возгласы наши смолкли, ирландец, ехавший на империале, крикнул: "Мей-гелс!" - и все мы рассмеялись. Но кучер зашикал на нас. Мы прислушались. К нашему величайшему изумлению, голоса, выкрикивавшие хором "Мигглс" и даже заключительное, сверхпрограммное "Мейгелс", повторились где-то за оградой. - Поразительное эхо! - сказал судья. - Поразительный прохвост, черт его побери! - рявкнул кучер. - Ну-ка, выходи, Мигглс, покажись! Чего струсил, Мигглс! - продолжал Юба Билл, приплясывая на месте от ярости. - Мигглс! - отозвался все тот же голос из-за ограды. - Эй, Мигглс! - Послушайте, почтеннейший! Мистер Мигейл! - крикнул судья, по мере сил сглаживая шероховатость этого имени. - Неужели вы способны отказать в гостеприимстве беззащитным женщинам, которые остались без крова в эту суровую ночь? Право же, дорогой сэр... - Но голос его потонул в криках "Мигглс, Мигглс!", завершившихся взрывом хохота. Юба Билл решил действовать. Подняв с дороги тяжелый камень, он сбил калитку с петель и вместе с курьером прошел за ограду. Мы последовали за ними. Кругом было пусто. В сгущавшейся тьме мы разобрали, что находимся в саду, - нас обдало брызгами с залитых дождем розовых кустов перед длинной, несуразного вида деревянной постройкой. - Не знаю и знать не желаю, - отрезал Билл, считавший, что нелюбезный Мигглс наносит в его лице оскорбление компании дилижансов "Пионер". - Однако, уважаемый... - запротестовал судья, вспомнив о наглухо запертой калитке. - Послушайте-ка, сударь, - язвительнейшим тоном сказал Юба Билл, - может, вы вернетесь в дилижанс и посидите там, пока вас не отрекомендуют хозяину? А я войду. - И он распахнул дверь дома. Длинная комната, освещенная из дальнего угла догорающими в широком очаге головешками; какие-то странные обои на стенах, причудливый узор их, мелькнувший в неверных отблесках огня; одинокая фигура в кресле у очага. Все это мы увидели, столпившись в дверях позади кучера и курьера. - Здрасте! Это вы и будете Мигглс? - обратился Юба Билл к единственному обитателю комнаты. Человек ничего не ответил, даже не шевельнулся. Разгневанный Юба Билл подошел ближе и посветил фонарем ему в лицо. Оно было преждевременно увядшее и морщинистое - лицо с большими глазами, полными той совершенно необъяснимой важности, которую мне приходилось наблюдать у сов. Взгляд этих больших глаз остановился сначала на Билле, потом перешел на фонарь, и незнакомец бессмысленно уставился на его огонек. Билл с усилием сдержал себя. - Мигглс! Вы что, оглохли? Только немым-то, сделайте одолжение, не прикидывайтесь! - И Юба Билл дернул неподвижную фигуру за плечо. Как только он отнял руку, почтенный незнакомец, к нашему ужасу, сразу поник, став как будто вдвое меньше и превратившись в бесформенную охапку |
|
|