"Брет Гарт. Джентльмен из Лапорта (Авт.сб. "Трое бродяг из Тринидада") (Детск.)" - читать интересную книгу автора

- Так вы говорите, эти самые индейцы, хорошие индейцы, приносили вам
дичь?
- Приносили, - говорит.
- А вы отказались?
- Отказался.
- Вот, должно быть расстроились! Каково это им при их чувствительной
натуре? - говорит Билл.
- Да, кажется, были очень огорчены.
- Ну еще бы, - говорит Билл. - А позвольте спросить: кто вы такой
будете?
- Извините, пожалуйста, - говорит незнакомец и - провалиться мне на
этом месте - вытаскивает бумажник и протягивает Биллу: - Вот моя карточка.
Билл берет и читает вслух:
- Дж.Тротт, из Кентукки.
- Ничего себе карточка, - говорит Билл.
- Очень рад, что она вам понравилась, - говорит незнакомец.
- Думаю, и остальные пятьдесят одна карта в колоде не хуже - одни
картинки да козыри.
Незнакомец молчит и пятится от Билла, а тот на него наседает.
- Ну, так какая же ваша игра, мистер Дж.Тротт из Кентукки?
- Я вас не совсем понимаю, - говорит незнакомец и весь вспыхивает,
словно табак в трубке.
- Куда это вы так нарядились? Цилиндр, перчатки? Что за цирк? К чему вы
это затеяли? Кто вы такой, собственно говоря?
Незнакомец поднимается с места и говорит:
- Я не ссорюсь с гостями у себя дома, и из этого вы можете заключить,
что я джентльмен.
Тут он снимает свой цилиндр, низко кланяется - вот так - и поворачивает
к нам спину - таким вот манером, - а Билли вдруг задрал правую ногу да как
саданет сапогом по этому самому цилиндру - продавил начисто, как обруч в
цирке.
Больше я ничего не могу припомнить, джентльмены. Да и никто из нас Даже
под присягой не мог бы показать, что после этого случилось, а незнакомец
держал язык за зубами. Что-то вроде урагана пронеслось по долине. Ничего
не помню, кроме пыли и суматохи. Криков не было, не было и стрельбы.
Бывают такие неожиданности, что и выстрелить не успеешь. Очнулся я в
зарослях чапараля, на мне осталась только половина рубашки, в карманах я
нашел фунта с три песку и камней, да и в волосы всего этого порядком
набилось. Гляжу вверх и вижу, что Билл застрял в развилине орешника футах
в двадцати надо мной.
- Капитан, - говорит он, будто не в себе, - кончился торнадо?
- Чего? - говорю я.
- Вот это самое стихийное бедствие, кончилось оно?
- Как будто, - говорю я.
- Дело в том, - говорит он, - что перед началом этого явления природы у
меня вышло маленькое недоразумение с незнакомцем, и я хотел бы извиниться.
С этими словами он спокойно слезает с дерева, идет в шалаш и выходит
под руку с незнакомцем, улыбаясь, как младенец. Вот тогда-то мы и узнали
как следует "Джентльмена из Лапорта".
Вполне возможно, что изложенные в этом рассказе события слегка