"Кэтрин Харт. Шелк и сталь " - читать интересную книгу автораголосом. Он хотел было посоветовать другу не разговаривать зря и поберечь
силы. Но Джим сознавал, что умирает, и лгать ему было бессмысленно. Джим попытался поблагодарить Брендона, но по его разбитому телу прошла судорога, искаженные от боли черты лица начали расправляться, удерживаемая Брендоном рука повисла плетью, и тот понял, что Джима не стало. - Я отыщу мерзавца, чьих это рук дело,- с гневной решимостью дал он последнюю клятву другу, от которого отлетали последние признаки жизни.- Они поплатятся за это. Клянусь тебе, Джим,- и Брендон с трудом подавил стоявшие в горле горестные рыдания. *** Когда утром следующего дня Лорел увидела в окно подъезжающего к воротам дома Брендона, сердце ее запрыгало в груди от радости. Но едва в ответ на его повелительный стук она открыла дверь, Брендон довольно невежливо отстранил ее и решительно направился мимо нее в дом. - Где твой отец? - сурово спросил он с каменным сердитым лицом. Таким она его еще не видела. - На пастбищах,- невольно нахмурившись, растерянно ответила Лорел.- Как и все вокруг, готовится перегонять скот. Глаза Брендона сверкали жаждой возмездия. - Где его лагерь? - прорычал он без тени нежности в голосе и во взгляде. - А в чем дело? - пролепетала Лорел. Этот вопрос окончательно вывел Брендона из себя. Потеряв остатки бедняжки застучали зубы. - Где он? - снова взревел он. - У-у-у с-с-северной и-и-извилины реки,- еле выговорила, запинаясь, Лорел. На ее побледневшем лице ярко выделялись округлившиеся от страха большие глаза. Он опустил ее так резко, что Лорел стукнулась об стенку. - Что ты от него хочешь, Брендон? - закричала она.- Что случилось? - Он походил на безумца, и Лорел не на шутку перепугалась. Брендон посмотрел на нее сверху вниз с беспредельной ненавистью. - Сегодня ночью убили Джима Лаусона,- отрубил он. - О Брендон! - У Лорел от ужаса перехватило дыхание, лавандовые глаза зажглись жалостью. Ничего удивительного, что он так взволнован.- Папа расстроится ужасно, он всегда так хорошо отзывался о Джиме. Брендон круто повернулся на каблуках, направляясь к своей лошади. - Расскажи это кому-нибудь еще, Лорел, например, Беки,- отрезал он.- Она, может, и поверит тебе, но не я. Он так поспешно сбежал с крыльца, что Лорел еле-еле его догнала. - Постой, Брендон, подожди, пожалуйста! Какое отношение смерть Джима имеет к моему отцу? Уже сидя в седле, он с презрением оглянулся на нее и выпалил: - Спроси своего папашу, Лорел. Ты же молишься на него. Его слово для тебя свято, не так ли? Обиженная и огорченная, Лорел отрицательно покачала головой, да с такой |
|
|