"Кэтрин Харт. Шелк и сталь " - читать интересную книгу автора

неподвижный влажный воздух, словно душивший горячей сыростью. Ощущая, как
под прилипшим к телу платьем между лопаток текут струйки пота, Лорел думала
о том, насколько тяжело сейчас тем, кто гонкт стадо, день и ночь находится
под открытым небом, без тени над головой, без глотка свежего воздуха. Но
когда, наконец, гроза с присущей ей безудержной яростью обрушится на людей и
животных, не имеющих крыши над головой, им станет еще хуже. Лорел все чаще
вспоминала Брендона и молила небо о том, чтобы оно явило ему свою милость.

Глава 5

Эхо предгорий подхватило и повторило на разные лады глухой гул
отдаленного грома, яркая молния сорвалась с вершины гор и прочертила
горизонт в направлении к западу от лагеря. Неподвижность в воздухе не
нарушало ни малейшее дуновение ветерка.
Брендон и его спутники с беспокойством вглядывались в небо.
- Затишье перед бурей,- пробормотал один из парней, и все согласно
кивнули.
Гроза давно набирала силы и в ближайшие часы, несомненно, с адской
жестокостью ринется на них с затянутого мрачной тучей неба.
Чуя приближение грозы, скот пришел в волнение. Напуганное громом и
молнией, стадо скорее всего начнет метаться, и, чтобы оно не разбежалось,
пришлось усилить охрану.
- Может все-таки пронесет? - с надеждой, вопреки своим предчувствиям,
проговорил Джим.
- Вряд ли! - с раздражением отозвался Брендон.- Уж если не везет, то не
везет во всем! Удача не про нас, возьми хоть последние месяцы.
- Да, да, ты прав,- пробормотал Джим.- Съезжу-ка я к ребятам, помогу им
сдержать этих тварей, когда они начнут бесноваться. В такие минуты все бы
отдал, лишь бы они были поспокойнее.
- А ты, Джим, спой им колыбельную,- усмехнулся Хенк, также собиравшийся
в стадо.
- Не стоит, пожалуй. Если верить суждению Беки о моих вокальных данных,
пением я могу лишь навредить,- засмеялся Джим.- Скотина - она и есть тупая
скотина, но уши-то имеет.
Брендон невесело улыбнулся шутке Джима.
- Сменю тебя часа через два,- сказал он другу.
- Идет. А пока попробуй вздремнуть. Ночь, дружище, будет длинной.
Брендон попытался заснуть, но и он, точь-в-точь как животные, был
словно натянутая струна. Отказавшись, наконец, от бесплодных попыток, он
пошел к костру - подкрепиться горячим крепким кофе, который всегда стоял на
огне наготове.
Только он сделал последний глоток, как на горячие камни вокруг костра с
шипением упали первые тяжелые капли дождя. И немедленно, без дальнейшего
предупреждения, словно разверзлись небеса, или где-то наверху взорвалась
невидимая плотина, хлынул ливень, вмиг промочивший все и вся вокруг.
Те, кто оставался в лагере, бросились под сень естественных укрытий, по
пути поспешно набрасывая на себя накидки и натягивая шляпы как можно ниже на
лоб. Молния озарила ослепительным светом окрестности, за ней последовал
оглушительный удар грома, который исторг из животных рев ужаса. Они разом
пришли в движение, но пока не разбегались. У Брендона перехватило дыхание,