"Кэтрин Харт. Неотразимая " - читать интересную книгу автора

старшего распорядителя и немедленно исправить эту ошибку.
Но не успел он сделать и шагу, как увидел того самого человека,
которого собирался идти искать.
- Вот вы где, пастор Ричарде! - с улыбкой приветствовал его Сэм Грин.
- Я вижу, вы уже познакомились с вашими новыми соседями. Или с одной из
них, по крайней мере.
- Да, конечно, - хмыкнул Мэтт, - и я как раз собирался поговорить с
вами, чтобы поменять нам место, сэр.
- Не может быть и речи ни о каких переменах, преподобный.
- Мистер Грин, у меня на руках пятеро маленьких детей, и никак нельзя
допустить, чтобы они находились в тесном контакте с проститутками, -
пояснил ему Мэтт.
Резкий возглас привлек снова его внимание к маленькой женщине,
стоявшей позади него.
Он на какое-то мгновение забыл о ее присутствии и поэтому говорил
резко, не принимая во внимание ее реакцию на свои слова. Он быстро пожалел
о сказанном и смутился из-за своего непродуманного поведения.
- Прошу прощения, мадам. Я не хотел показаться невежливым, но...
- Так вы священник? - с негодованием перебила его Джейд. Она смотрела
на него обвиняюще. - Так вы стояли и не сказали ни слова, позволяя мне..,
позволяя мне...
- Бросаться на меня? - закончил Мэтт с надменной мужской ухмылкой. -
Отчаянно флиртовать? Заигрывать и дразнить?
- Вы презренный негодяй!
- А как насчет вас, мисс Джейд?
- Я не та, за кого вы меня принимаете, это точно! Я певица! Я
артистка!
Он искоса посмотрел на нее.
- Я нисколько не сомневаюсь, что вы совершенно освоили избранную вами
стезю, и я приношу свои извинения, если задел ваши чувства, но здесь пять
сирот, которые вместе со мной будут добираться до Орегона, и я просто не
могу допустить, чтобы они видели все те "развлечения", которым предаетесь
вы и ваши друзья.
Грин заговорил прежде, чем Джейд смогла ответить на замечание Мэтта.
- Не стоит беспокоиться об этом, преподобный. Вот почему я поместил их
фургон в колонне прямо перед вашим. Чтобы вы, так сказать, присматривали
немного за ними.
Зная, что вы находитесь у них за спиной, им придется хорошо вести
себя.
Обращаясь уже к Джейд, старший распорядитель продолжил:
- Я уже объяснил правила вашему мужчине, но повторю вам еще раз. Когда
мы доберемся до Орегона, вы все сможете поступать так, как вам
заблагорассудится, но я не потерплю никаких амурных приключений в пути.
У нас в группе слишком много порядочных богобоязненных семей, да и
впереди долгая дорога. Так что не трясите вашими юбками, и у нас не
возникнет многих проблем, которые, как я вижу, уже появляются.
Джейд так кипела от негодования, что с трудом выдавила сквозь
стиснутые зубы:
- Да у вас обоих будет полон рот зубов, как только мне под руку
попадется что-нибудь тяжелое, чтобы огреть вас по голове! В жизни не видела