"Рут Харрис. Волнующая игра ("Счастливая любовь")" - читать интересную книгу автора Но она чувствовала и знала, что этого человека она не перестанет
бояться. Это вызывало в ее душе страх, но это было и то, чего она хотела. - Вы рассердились на меня за то, что я послал к вам Питера? Создавалось впечатление, что он был очень обеспокоен, не рассердил ли он ее. - Это сделало меня похожей на вас. Это сделало вас в моих глазах доступным, - сказала Джей Джей. - Я поняла, что вы опасались, что я не приму вашего приглашения. Вы впервые в моих глазах стали выглядеть просто человеком... Мокрые волосы Джей Джей казались совсем темными. Когда они были сухими, они были янтарного цвета и отливали золотом. - Могу я пригласить вас пообедать со мной? - спросил Александр, зная при этом, что в ее власти было причинить ему боль, отказавшись от приглашения, но в то же время он оставлял для нее открытой возможность сделать выбор. Дело приняло рисковый, опасный, но в то же время волнующий оборот. Он ждал ее ответа. - В "Кобблстоуне"? - спросила Джей Джей. Там, подумала она, непременно будет Йен. Что касается Энсона, то в данный момент он был в баре "Маринер" и собирался на следующий день уехать. Не то чтобы это имело для нее значение, все это было уже прошлое, которое перестало для нее существовать с того момента, когда Александр Рэймонт впервые заговорил с ней об изумрудах. - В любом месте, где вам будет угодно, - сказал Рэймонт. - Где угодно? - переспросила Джей Джей. Он подтвердил свои слова кивком и, когда она назвала место, он еще больше восхитился ею. одиннадцати милях от Парижа. Единственно, о чем с сожалением вспоминала Джей Джей, это о "Бель Эр". Когда гидросамолет набирал высоту, она все смотрела на яхту, покачивающуюся на волнах на якоре, такую отдаленную, грациозную, умиротворенную. Она знала, что будет скучать по "Бель Эр" больше, чем о чем бы то ни было. На Джей Джей все еще были те же брючки и блуза, которые были на ней в тот день на Сент-Винсенте, с единственным добавлением пледа из кашемировой шерсти, который она для тепла прихватила с собой из самолета и в который теперь куталась. - Завтра вы отправитесь за покупками в Париж, - сказал Александр, когда они покидали Сент-Винсент. - Я хочу, чтобы у вас все было с иголочки. - Я отдам свои вещи Данте, - сказала Джей Джей. Она знала, что Данте очень нравилось то, что носила она, а ей нравилось видеть его в этих одеждах. Казалось, что таким образом она, Джей Джей, словно раздваивалась. Джей Джей улетела без багажа. Она взяла с собой только паспорт и маленькую коричневую сумочку с косметикой. В аэропорту "Сиуэлл" на Барбадосе они пересели на борт "Лиэр джет Интерконтинентл-36", личный самолет Рэймонта стоимостью полтора миллиона долларов, модель которого висит под потолком бара в знаменитом нью-йоркском ресторане "21". Самолет служил Рэймонту офисом и по сути - домом. Этот самолет давал Александру возможность летать в любое время не только в коммерческие аэропорты в разных странах мира, но и еще в, по меньшей мере, две тысячи аэропортов, в которые не были проложены регулярные коммерческие рейсы. Салон самолета был разделен на две части. В одной находился офис, оснащенный всем, что необходимо для работы: диктофонами, копировальной техникой и телексом. В другой находилась |
|
|