"Рут Харрис. Любовь сквозь годы" - читать интересную книгу авторановенькое, сделай красивую стрижку. Не сдавайся без борьбы. - Она сложила
деньги и сунула их Барбаре в сумочку. Что же дальше, думала она. Ее дочери кажется, что жизнь разваливается, а она не может предложить ей ничего, кроме новых шмоток и модной прически. - Спасибо, - поблагодарила Барбара и защелкнула сумочку. - Соблазни Дика, - сказала мать, отчетливо выговаривая слова. - А если не можешь его, соблазни кого-нибудь еще. Эванджелин взяла обоих детей и закрыла за собой дверь, ненадолго оставив Барбару наедине с собой, пока не подошло время отправляться на вокзал. У Барбары в голове вертелось только одно: ее матери сейчас пятьдесят семь, а ей самой - двадцать два. Всего лишь двадцать два. 3 Дик ждал ее на вокзале и выглядел великолепно: загоревший и отдохнувший. Барбара удивилась, насколько он похорошел. Они пообедали, строя планы на будущее, договорились, что раз в неделю будут приглашать няню и проводить вечера где-нибудь вне дома. Позже, в безликом номере, где простыни были без единого пятнышка, а горячая вода в душе била фонтаном и над ванной висело большое сверкающее зеркало, Барбара, отвыкшая от вина, стянула с себя одежду и объявила, что чувствует себя, как отпетая шлюха. - Докажи это, - сказал Дик, - поведи себя соответствующим образом. - Постараюсь изо всех сил, - сказала она. И она постаралась. Стояла неделя бабьего лета, солнечного, теплого не по сезону, с опустевших пляжей, а днем заходили в старомодное кафе-мороженое и заказывали по двойной "Воскресной фантазии". Вечером они объедались омарами или ростбифом, а ночью медленно и сладострастно предавались любви. Все, кто видел их, думали, что у них медовый месяц. - Я не вернусь обратно. Они сидели в дюнах вечером в пятницу, глядя, как воды Атлантики длинными, ленивыми волнами набегают на берег. Была половина седьмого, начинался закат. В чистом соленом воздухе еще висело дневное тепло. - То есть я хочу сказать, что не вернусь к своей прежней жизни. Я не вернусь к пеленкам и доктору Споку. Я пойду работать. - Она затаила дыхание и ждала его отказа. - А как же дети? - осторожно спросил Дик. Он не хотел огорчать ее. Он тоже не хотел возвращаться к той жизни, какой они жили до этого. Но он не знал, как жить по-иному. - Наймем кого-нибудь. - Я не смогу оплачивать няню на целый день. - Дик вертел в руках травинку, пытаясь завязать на ней узелок. - Но я буду зарабатывать. Можно будет тратить эти деньги. - Да ты и цента не заработаешь. - Да? Барбара взглянула на него, затем поднялась и пошла от него вдоль дюны. Минуту он смотрел на нее, затем тоже встал и быстро догнал ее. - Дорогая, - сказал он, - я не думал, что ты говоришь так серьезно. |
|
|