"Гарри Гаррисон. Да здраствует трансатлантический тунель! Ура! [АИ]" - читать интересную книгу автора

резко встряхнув, расправил его. - Этот достаточно велик, чтобы вы могли
натянуть его поверх костюма. А ваш чемоданчик я подержу.
- Не снимается. - И Дригг на глазах у сменного вытряхнул из рукава
спрятанную часть цепочки.
- И ключа нет?
- У меня - нет.
- И не надо.
Сменный выхватил здоровенный складной нож, причем быстрота и точность
движений неопровержимо доказывали, что ему не раз приходилось делать это
во всякого рода чрезвычайных ситуациях; наружу прыгнуло длинное
отблескивающее лезвие. Сменный шагнул вперед. Дригг попятился.
- Неужто вы подумали, что я собираюсь отрезать вам руку, сэр? Я
собираюсь лишь чуток попортняжничать.
Одним движением он распорол рукав от запястья до подмышки, другой
рывок лезвия вскрыл комбинезон по боку. Затем сложенный нож вернулся на
место, а Дригг надел изувеченный балахон; портфель прошел в прореху без
всяких затруднений. Тем временем Боевой Джек разрезал еще один комбинезон
- судя по всему, он относился к собственности компании с рыцарственной
щедростью - и натуго обмотал им распоротый рукав. И только с этим было
покончено, как насосы смолкли и открылась другая дверь, в дальнем конце
кессона; в нее заглянул оператор и, увидев Дригга в его котелке, коснулся
лба ладонью. Сцепка из небольших открытых платформ выползла из стальных
ворот переборки, и Боевой Джек, как-то по-хитрому сложив губы, издал
свист, от которого у Дригга едва не лопнули уши. Водитель оглянулся на
звук со своего приземистого электрокара и вырубил ток.
- Это Кривой Конро, - доверительно сообщил Боевой Джек Дриггу. - В
заварухах - страшный человек, кулаки у него чешутся постоянно. Старается
сравнять счет; видите ли, ему-то кое-что уже выбили.
Конро пристально посверкивал на них своим единственным покрасневшим
глазом, а когда они вскарабкались на кар, тронул сцепку вперед.
- Ну, как оно там? - спросил Боевой Джек.
- Песок. - И Кривой Конро сплюнул ком табачной жвачки во тьму. - Все
еще песок. Мокрый! Над кровлей сплошной кисель, и мистер Вашингтон сбросил
давление, чтобы ее не выбило, - так теперь на грунте полно воды, и все
помпы в работе.
- Это все давление воздуха, понимаете? - принялся объяснять Дриггу
Боевой Джек, будто бы посланца это и впрямь интересовало. Тому же было
вовсе не до технических подробностей. - У нас над головами т'океан,
десять, а то и двадцать саженей океанской воды, которая так и рвется
сквозь песок вниз, к т'нам, понимаете? Так мы поднимаем давление, чтобы
держать ее там, где следует. Но поскольку диаметр туннеля - тридцать
футов, возникает разница в давлении под кровлей и у грунта, вот в чем
загвоздка. Если мы держим такое давление, чтобы под т'кровлей все было
тип-топ, вода начинает сочиться через т'грунт, где ее давление выше, и нам
впору плавать. Но, заметьте, если мы решаемся поднять давление так, чтобы
блокировать воду на т'грунте, получается перебор под т'кровлей, и ее
вполне может прорвать до самого дна океана, а тут уж вся вода в мире
хлынет нам на головы... Да вы не думайте об этом.
Дриггу ничего другого и не оставалось. Он обнаружил, что по какой-то
необъяснимой причине руки его начали дрожать, и ему пришлось плотно