"Гарри Гаррисон. Да здраствует трансатлантический тунель! Ура! [АИ]" - читать интересную книгу автора

- Черт возьми, так оно и будет, если прежде не лопнет. А оно, похоже,
лопнет, и все станет как раньше, а то и хуже, если мы не найдем эти
недостающие восемь процентов. И вы уж простите меня за откровенность, мой
мальчик, но это ваши проклятые друзья-колонисты тянут нас назад. Вы можете
нам здесь помочь. Безо всякого преувеличения могу сказать, что судьба
туннеля зависит от вас.
- Я сделаю все, что нужно, сэр, - сказал Вашингтон спокойно и просто.
- Вы можете рассчитывать на меня.
- Я это знаю, иначе не пригласил бы вас сюда. Простите, если я где-то
допустил бестактность - у меня был чертовски утомительный день.., а будет
и того хуже. Мы достигли соглашения с вашим колониальным конгрессом и с
генерал-губернатором - да, мы снеслись и с ним, ваша экономика испытывает
те же трудности, что и наша - объединить на равной основе все деньги,
собранные в Америке частными вкладчиками. Но это не более чем капля в
море. Нужны радикальные перемены. Вы знаете, конечно, Рокфеллера,
председателя американского правления, и Макинтоша, который представляет
Брэсси-Бранела и отвечает за строительство со стороны Америки. Оба
согласились, что для пользы дела им следует подать в отставку. Их
должности будут объединены в одну, и сегодня вечером вас на нее назначат.
- Боже правый! - Вашингтон задохнулся.
- Надеюсь, Он одобрит нас и примет нашу сторону. Первым нашим
соображением было то, что кандидат должен быть хорошим инженером, а вы
хороший инженер. Мы знаем, что вы справитесь с работой. Вторым - то, что
вы колонист, один из их людей, так что перемена вызовет в Америке
определенный положительный резонанс. Я понимаю, что среди тори есть люди,
предавшие вашу фамилию анафеме - мы должны быть откровенны, - но я думаю,
что они в меньшинстве. Мы надеемся, такое назначение и ваши собственные
усилия подстегнут вялую продажу облигаций, что позволит продолжить работы.
Вы сделаете это?
- Я дал слово и обратно его не возьму. Но здесь будут трудности.
- Единственная трудность, и вы можете назвать ее по имени.
- Сэр Айсэмбард. Проект туннеля принадлежит ему, сам замысел - его
детище. Я всего лишь исполнитель, осуществляющий его распоряжения, так же
как и его представитель Макинтош, который даже не инженер. Если я возьму
на себя столь большие обязанности во всех делах, я стану с сэром
Айсэмбардом почти вровень. Ему это вряд ли понравится.
- Это будет тайной века, мой мальчик. Старик уже пробовал шуметь -
результат известен.
На столе моргнула лампочка, и тут же мягко пропел сигнал.
- Члены правления вернулись с обеда. Мне нужно идти к ним, поскольку
никто не должен знать, что я встречался с вами. Если вы будете любезны
подождать в библиотеке, за вами пошлют. Если дела пойдут, как мы
планируем, - а они пойдут именно так, когда мы получим голоса, - вам будет
прислана записка с проектом их предложений, и затем вы предстанете перед
правлением. Другого выхода нет.
Нажав кнопку на столе, маркиз открыл дверь, и Вашингтон вновь
очутился в библиотеке.
Там стояло мягкое кресло, в которое он блаженно погрузился, и, когда
Дригг парой минут позже подошел осведомиться, не нужно ли ему чего-нибудь,
он, пребывая в глубокой задумчивости, поднял голову лишь для того, чтобы