"Гарри Гаррисон. Пункт вторжения: Земля" - читать интересную книгу автора

- Мне это не нравится. Ничуть не нравится, - сказал Грут.
- Не могу не согласиться...
Оба они повернулись на сильный шум сзади, затем расслабились, когда
увидели солдата, двигающегося настолько быстро, насколько позволяла
тяжесть факела.
- Положи его и уходи.
- Есть, сэр.
Он отстегнул факел и установил его на полу, затем повернулся и
ретировался, не дождавшись, пока Роб закончит фразу.
- Вы встанете сзади и прикроете меня, полковник, как делали это
раньше.
Высокий сержант вынул черные защитные очки из кармашка и надел их,
затем воспламенил факел. Бриллиантово-голубое пламя брызнуло во все
стороны. Грут подправил факел, пока не остался доволен его настройкой,
затем низко пригнулся около двери. Роб устроился сбоку, держа пистолет
наготове. После нескольких секунд напряженного ожидания металл запылал и
начал плавиться. В конце концов, когда появилось небольшое отверстие в
верхней части двери, сержант стал расширять его вниз. Работа шла медленно:
металл был крепок. Но постепенно отверстие все же расширялось.
Когда красный круг достиг средней части двери, он, должно быть,
коснулся какого-то механизма. Последовала вспышка искр, и дверь пришла в
движение. Грут резко отпрыгнул в сторону, выключив факел и выхватив
автоматический пистолет, в одном движении. Роб изогнулся с другой стороны
дверного проема, держа свой пистолет наготове.
Внутри было темно, если не считать света, проникающего внутрь на
несколько футов. Там ничего не двигалось. Роб медленно снял шлем и положил
его на пол, затем включил фонарь, укрепленный в верхней части шлема, и
отскочил.
Луч осветил нечто темное. Какие-то механизмы. Роб изловчился и двинул
шлем носком ботинка. Все то же самое. Он опять посветил, только уже в
другом направлении. Что-то светлое на фоне стены.
- Оно движется! - воскликнул Грут. - Оно движется, и я не знаю, что
это! Освети, я попытаюсь войти внутрь!
Сержант был невероятно подвижен, чего нельзя сказать, глядя на его
размеры. Он оказался по ту сторону порога в мгновение ока. Он отошел в
тень, когда Роб направлял луч света в указанном направлении и тот застыл
на фигуре, которую они заметили в полутьме. Грут направил на нее свой
пистолет, держа палец на спусковом крючке.
Две белых руки подняты. Нет, не подняты, прикованы к стене. Голова
повернута к ним. Глаза шевельнулись.
- Т_о_в_а_р_и_щ_... _П_о_м_о_г_а_й_...
- Это русский, - пробормотал Грут, ошеломленно тряся головой. - Он
говорит по-русски!...



3. ВСТРЕЧА С ИНОПЛАНЕТЯНИНОМ

Полковник Роб Хейвард подобрал шлем и пристроил его так, чтобы свет
падал на прикованную фигуру.