"Джуд Гаррисон. Крылья страха " - читать интересную книгу автораузнают его и думают: вот он - убийца. Эта мысль преследовала неотвязно.
Почти бегом промчался он по коридору и нажал кнопку звонка. Дверь открылась, но вместо Кэти Веб на пороге стоял какой-то мужчина и приветливо улыбался. Красота его была просто пугающей. Высокий, широкоплечий, выбритый очень гладко и с явными следами косметики на щеках. В лице его крылся и легкий диссонанс. Решительный подбородок - и чувственные капризные губы. Суровые морщины - и обворожительные ямочки. На нем были узкие желтые брюки, малиновый пиджак и дамские туфли. На руке поблескивал золотой браслет. - Мистер Лэтхэм, если не ошибаюсь? - произнес он. - Совершенно верно. А мисс Веб дома? - Она работает сегодня вечером. - Но она, кажется, звонила мне. - Извините, я не в курсе. Меня зовут Алан Форбс. Я ее племянник. - А-а... Не знал, что у нее есть родственники. - Тетя мне говорила о вас, и, должен сказать, она права - вы совсем не похожи на человека, который... Которого все газеты обвиняют в том, что... - Что он соблазнитель и убийца. Смею заверить - я ни тот и ни другой. Форбс слегка улыбнулся и провел Лэтхэма в гостиную. - Когда вернется мисс Веб? - После десяти. Она всегда уходит с работы последней. Он откровенно рассматривал Бена. - Ого! Ждать долго, - сказал тот, глянув на часы. - Если не возражаете, мы можем прогуляться немного и выпить по ем. Нужно следить за фигурой. "Какой-никакой, а компаньон", - подумал Лэтхэм и согласился. Когда они выходили, Бен заметил у Форбса на ногтях блестки лака. Недоуменно пожал плечами: "Это уже слишком". По пути они разговорились. Форбс хотел показаться собеседнику эдаким утонченным и независимым. - Мне все говорят, что я необыкновенный. И что я должен жить как хочу. А я хочу чего-то экзотического, яркою. О-о! Вы лучше поймете душу поэта, если увидите мои апартаменты! - ворковал он. - Как-нибудь... С удовольствием. Они очутились среди узких улочек "театрального квартала". Кругом - маленькие ресторанчики, кафе, бары. В одно из таких заведений они "нырнули", чуть не в буквальном смысле, так как оно разместилось в полуподвальном этаже. Зал был такой темный, что Лэтхэм еле различал плывущие в густом, липком от духов и сигаретного дыма пространстве странные фигуры. Среди таких ароматов да пару стаканчиков - и ты готов. - Я часто здесь бываю, - пропел у него над ухом Форбс. - Здесь есть атмосфера, vous comprenez? Что будете пить, мистер Лэтхэм? - Один "манхэттэн". А вы? - Спасибо, я не пью. Форбс щелкнул пальцами. К ним подошел официант и шустренькими глазками взглянул на Лэтхэма. Показалось, что вот сейчас его узнают и раздастся смех, и все будут показывать на него пальцами. Но официант, получив заказ, повернулся и молча ушел. - Ну как местечко? - спросил Форбс. Лэтхэм рассмеялся. |
|
|