"Гарри Гаррисон. 50х50" - читать интересную книгу автора

раскрыты: эти существа пытались пробиться через паутину слов и отделить нить
от истины.
- Что ты можешь сказать нам, Гарт? - спросил Итин, и при звуке его
голоса шум стих.
- Я могу посоветовать вам, чтобы вы пользовались научным методом, с
помощью которого можно изучить все - включая самый метод - и получить
ответы, доказывающие истинность или ложность любого утверждения.
- Так мы и должны поступить, - ответил Итин. - Мы пришли к тому же
выводу. - Он схватил толстую книгу, и по рядам присутствующих пробежала зыбь
кивков. Мы изучили библию, как нам посоветовал отец Марк, и нашли ответ. Бог
сотворит для нас чудо и тем докажет, что он бдит над нами. И по этому знаку
мы узнаем его и придем к нему.
- Это грех ложной гордости, - возразил отец Марк. - Бог не нуждается в
чудесах для доказательства своего существования.
- Но мы нуждаемся в чуде! - воскликнул Итин, и, хотя он не был
человеком, в его голосу зазвучала жажда истины. - Мы прочли здесь о
множестве мелких чудес - о хлебах, рыбах, вине... Некоторые из них были
совершены по гораздо более ничтожным поводам. Теперь ему надо сотворить еще
одно чудо, и он всех нас приведет к себе... И это будет чудом преклонения
целого нового мира перед его престолом, как ты нам говорил нам, отец Марк. И
ты говорил нам, насколько это важно. Мы обсудили этот вопрос и решили, что
есть одно чудо, наиболее подходящее для такого случая.
Скука, которую Гарт испытывал от теологических споров, мгновенно
испарилась. Он не дал себе труда подумать, иначе сразу понял бы, к чему
клонится дело. На той странице, на которой Итин раскрыл библию, была
какая-то картинка; Гарт заранее знал, что там было изображено. Он медленно
встал со стула, как бы потягиваясь, и обернулся к священнику, который сидел
позади него.
- Приготовьтесь! - прошептал Гарт. - Выходите с задней стороны и идите
к кораблю; я задержу их здесь. Не думаю, чтобы они причинили бы мне вред.
- Что вы хотите сказать? - спросил отец Марк, удивленно моргая.
- Уходите вы, глупец! - прошептал Гарт. - Как вы думаете, какое чудо
они имеют в виду? Какое чудо, по преданию, обратило мир в христианство?
- Нет! - пробормотал отец Марк. - Не может быть. Этого просто не может
быть!..
- Быстрее! - крикнул Гарт, стаскивая священника со стула и отшвыривая
его к задней стене.
Отец Марк, споткнувшись, остановился, затем повернул назад. Гарт
ринулся к нему, но опоздал. Амфибии были маленькие, но их собралось так
много! Гарт разразился бранью, и его кулак опустился на Итина, отбросив его
в толпу. Когда он стал прокладывать себе путь к священнику, другие вескеряне
тесно окружили его. Он бил их, но это было все равно, что бороться с
волками. Мохнатые, пахнущие мускусом тела затопили и поглотили его. Он не
прекратил сопротивления даже тогда, когда его связали и стали бить по
голове. Но амфибии вытащили его наружу, и теперь он мог лишь лежать под
дождем, ругаться и наблюдать.
Вескеряне были чудесные работниками и все до последней подробности
сделали так, как на картинке в библии: крест, прочно установленный на
вершине небольшого холма, блестящие металлические гвозди, молоток. С отца
Марка сняли всю одежду и надели на него тщательно сложенную складками