"Гарри Гаррисон. Пришельцы и К" - читать интересную книгу автора

самого ленча. Я грыз ногти от нетерпения. Потом пересчитал свои деньги - их,
конечно, не прибавилось. Какого черта, подумал я, в Нью-Йорке эти семь
долларов меня все равно не спасут. Успокоившись на этот счет, я купил еще одну
бутылку граппы и снова поднялся на палубу... Она уже была там.

На этот раз на ней был отличный черный купальник с весьма рискованным
вырезом.

- Что-нибудь не так? - спросила она, увидев удивленное выражение моего
лица.

- Н-нет, все путем, - ответил я, слегка заикаясь. - Просто я думал, что
эта одежда вам не по душе.

- А я подумала, что сделала что-то неправильно! Не так-то просто сшить
подобное в походных условиях.

- Ну да! - брякнул я, валясь в соседний шезлонг.

- Просто я подумала, что если уж еду в Штаты, надо привыкать и надевать
то, что носят там. Теперь мы можем загорать, и вы расскажете мне о том, как
живете.

И я рассказал. Клянусь честью, я не встречал столь благодарную
слушательницу! Все шло отлично, но как раз в тот момент, когда я взял ее за
руку, чтобы наглядно объяснить, что такое маникюр, на палубе появился юнга и
сказал, что пора обедать.

Когда я проходил мимо каюты капитана, он выскочил оттуда взъерошенный, со
сверкающими глазами и ухватил меня за руку.

- Я смотрел тебя и эта женщина, - прошипел он на своем ломаном английском.

- Ну и что? - легкомысленно спросил я. - Не надо ревновать. Такие женщины
не для вас.

- Не смеяться надо мной! - завопил он. - Она очень плохой арабский
женщина, без одежда и чадра! И как она говорит! Сначала плохой английский,
потом совсем сразу хороший. Как американец!

- У нее хороший слух, она способная девочка.

- Она есть шпион!

- У вас слишком богатое воображение, капитан, - сказал я и вырвал свою
руку.

Впрочем, может быть, он прав? Действительно, Таму теперь прекрасно
говорила по-английски, гораздо лучше, чем вчера. А, чепуха, подумал, я. Просто
она все схватывает на лету.