"Гарри Гаррисон. Калифорнийский айсберг" - читать интересную книгу автора

только скорее. Посадка может оказаться не очень мягкой!
Зашуршали ремни, щелкнули крепления. Вертолет камнем полетел вниз,
словно взбесившийся лифт. Тодд ухватился за переборку и затаил дыхание.
Вертолет развернулся, завис на секунду в воздухе и резко опустился вновь
всего на пару футов, вздрогнув от удара о лед.
Но не остановился! Мотор смолк, но они продолжали двигаться, все
быстрее и быстрее скользя боком, пока вертолет не остановился,
содрогнувшись всем корпусом.
- Эй, там! - крикнул Вопящий Филин. - Принесите аптечку!
Пока аптечку отстегивали от стенки, вертолет снова дернулся,
скользнул и замер. Из кабины показался индеец, волоча потерявшего сознание
пилота с залитым кровью лицом.
- Покинуть борт! - рявкнул индеец. - Мы застряли на склоне и
соскальзываем в океан. Выбросить инструменты, оборудование, аварийные
наборы, все. Шевелись!
Все принялись за дело, выбрасывая груз через распахнутую дверь, потом
спрыгнули сами. Тодд приземлился в сугроб и только тогда вспомнил о
приказе отца оставаться в вертолете. Ладно, подумал он, уж этот приказ он
наверняка разрешил бы ему не выполнять.
Вопящий Филин передал пилота стоявшим наготове морякам и спрыгнул
сам. И вовремя. Усилившийся ветер ударил в вертолет, тронув его с места.
Машина заскользила. Потрясенные, они молча наблюдали, как она все быстрее
и быстрее съезжает по заснеженному склону в океан. На краю она зацепилась
и на мгновение зависла.
Затем большие лопасти взметнулись в воздух, словно руки, умоляющие о
помощи. Вертолет перевалил через край и с громким всплеском рухнул в океан.
В ту же секунду на них снова обрушился ураган. Порывы ветра пытались
свалить людей на лед, крупные капли дождя пулями жалили лица. Вопящий
Филин тащил пилота в укрытие под ледовым выступом, велев остальным собрать
снаряжение и следовать за ним. Тодд приметил неподалеку ящик с аптечкой,
схватил его за ручку и торопливо побежал к раненому.
- Ерунда, просто царапина, - успокоил его индеец, накладывая пластырь
на ушиб. - Но когда нас ударило во второй раз, Берт потерял сознание.
Моряки затащили в укрытие контейнеры и инструменты, свалив их в кучу.
Берт пришел в себя и открыл глаза. Посмотрев на товарищей, он коснулся
повязки на голове.
- Вы записали номер грузовика, который нас стукнул? - спросил он
охрипшим голосом и попытался сесть.
- Полежи немного, - посоветовал Вопящий Филин.
- Я в порядке, - возразил Берт, стряхивая с одежды налипший снег. Его
рост позволял даже сидя взглянуть поверх голов остальных, и, сделав это,
он замер.
- Так вот в чем причина, - произнес он, указывая рукой вперед. Все
обернулись и посмотрели.
Неподалеку располагался канатный якорь. Большой электромотор и разъем
для кабеля прочно держались за лед. Все было в порядке, крепление не
ослабело. Но там, где между людьми и кабелем должна была находиться
сплошная ледяная плоскость, сейчас змеилась глубокая трещина не менее
шести футов шириной, заполненная темной бурлящей водой.
- Треснул, гад, - спокойно прокомментировал Берт. - Ураган раскачал