"Гарри Гаррисон. Отверженный" - читать интересную книгу автора

болезненная и неизлечимая разновидность рака легких. Это, пожалуй,
единственная достопримечательность этой планетки, если не считать того, что
она богата тяжелыми металлами, а ее обитатели отличаются тупоумием и
сварливостью. Само собой напрашивалось предположение, что заболевания
вызвали канцерогенные вещества, обильно выделяемые в атмосферу тысячами
рудников, обогатительных фабрик и сталеплавильных заводов. Много раз врачи
начинали исследования канцерогенов, требуя от промышленных магнатов
оборудовать заводы дымоулавливателями, фильтрами и тому подобными вещами.
Задабривая общественное мнение, магнаты даже финансировали эти исследования,
хотя и скуповато. Но как-то так получалось, что все эти исследования не
давали окончательного ответа. И надо же было случиться такому невезению, что
в процессе лечения одного пациента мне удалось выделить вирус карциномы, для
развития которого были необходимы тяжелые металлы.
Опыты на лабораторных животных дали положительные результаты, я
опубликовал их, и дело получило громкую огласку. Пытаясь обелить себя,
магнаты обещали всякую поддержку моим исследованиям. Необходимо было
проверить мои теории на живых людях. Магнаты пустили в ход свои связи, и в
мое распоряжение были предоставлены добровольцы из преступников,
приговоренные к смертной казни. Им пообещали свободу, если они выживут. Я
надеялся заразить их вирусом, а затем оперировать карциному на ранней
стадии. Впрочем, я оказался единственным, кто собирался лечить этих людей.
Власти и не думали держать свое слово. Всех их бросили обратно в тюрьму.
Лим замолчал. Взор его был устремлен не на капитана, а куда-то в
далекое прошлое, которое он никак не мог позабыть. Капитан молча наполнил
его стакан, и Лим с благодарностью выпил.
Вот, собственно, и все, капитан, разве что досказать конец. Я
оказался первым человеком, которому удалось привить заразную скоротечную
форму рака. Не только мои добровольцы заболели карциномой, они перезаразили
всю тюрьму. На моей совести смерть двухсот трех человек, это тяжкая ноша,
капитан. Мне куда труднее нести ее, чем тюремное заключение, плети и
всеобщую ненависть. Да, я палач, и когда они лишили меня диплома
врачаэто был единственный разумный поступок с их стороны.
Но не могли же они свалить на вас ответственность...
Так они и сделали. Им было наплевать, если бы погибли только
заключенные; меня, возможно, даже поблагодарили бы, что я сэкономил
государству деньги на их содержание, но среди умерших оказались начальник
тюрьмы и семнадцать надзирателей.
И надо полагать, что все они принадлежали к правящей партии?
А вы и впрямь повидали свет, капитан. Все они действительно были
политическими назначенцами. Желтая пресса подняла вой, требуя надо мной
суровой расправы. Меня судили и приговорили к пожизненному заключению и к
десяти ударам плетью каждый месяц в течение всего срока. Были у меня
кое-какие друзья и приличная сумма денег сейчас, правда, не осталось ни
того, ни другого вот почему, отсидев только семь лет, я оказался на борту
вашего корабля. Это не слишком забавная история, капитан Кортар, и я
сожалею, что мне пришлось ею докучать вам.
Судя по истерике этого болвана, я ожидал куда худшего. А теперь
наполните стаканы еще раз, а я поищу, не осталось ли у меня приличных сигар.
Все время, пока капитан разыскивал сигару и раскуривал ее, он
напряженно размышлял, что же ему делать. Лим был полностью в его власти, и